ภาษา Zaiwa: Kachin

ชื่อภาษา: Zaiwa: Kachin
ชื่อภาษา ISO: Zaiwa [atb]
ภาษารัฐ: Verified
รหัสภาษาของจีอาร์เอ็น: 1176
IETF Language Tag: atb-x-HIS01176
รหัสความหลากหลายภาษา ROLV (ROD): 01176

ตัวอย่างภาษา Zaiwa: Kachin

Zaiwa Kachin - The Two Roads.mp3

บันทึกเสียงที่มีในภาษา Zaiwa: Kachin

สื่อบันทึกเสียงเหล่านี้มีเป้าหมายในการประกาศและสอนพระคัมภีร์ระดับพื้นฐาน เพื่อนําข่าวประเสริฐไปยังกลุ่มคนที่อ่านหนังสือไม่ได้ หรือกลุ่มชนที่นิยมสื่อสารโดยการพูดคุยเป็นหลัก และมีเป้าหมายมุ่งเน้นกับกลุ่มที่ข่าวประเสริฐยังเข้าไปไม่ถึง

ข่าวประเสริฐ

บทเรียนพระคัมภีร์ภาพและเสียง 40 ตอนพร้อมรูปภาพ มีภาพรวมของพระคัมภีร์ตั้งแต่การทรงสร้างจนถึงพระคริสต์ และการสอนเกี่ยวกับชีวิตคริสเตียน เพื่อการเผยแพร่ข่าวประเสริฐและการสร้างคริสตจักร Maybe best for Myanmar

พระคำแห่งชีวิต

บันทึกเสียงเรื่องสั้นจากพระคัมภีร์และคำสอนที่อธิบายความรอด และให้คำสอนพื้นฐานของคริสเตียนแต่ละรายการเป็นบทความที่คัดสรรเฉพาะและเหมาะสมกับวัฒนธรรม อาจมีเพลงและดนตรีด้วย

ดาวน์โหลด Zaiwa: Kachin

บันทึกเสียง / วีดีโอ จากแหล่งอื่น

Jesus Film Project films - Zaiwa - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Zaiwa - (Jesus Film Project)
The New Testament - Zaiwa - 2009 WBT Edition - (Faith Comes By Hearing)

ชื่ออื่นสำหรับ Zaiwa: Kachin

Aci
Aji
Atshi
Atsi
Atsi-Maru
Atzi
Azi
Szi
Tsaiwa
Xiaoshanhua
Zaiwa
Zi
Зайва
ကချင်
載瓦
載瓦語
载瓦
载瓦语

พื้นที่ใช้ภาษา Zaiwa: Kachin

China
Myanmar

สำเนียงที่ใกล้เคียงกับภาษา Zaiwa: Kachin

ข้อมูลเกี่ยวกับ Zaiwa: Kachin

ข้อมูลอื่นๆ: Also in Yunan, China. Their name and the Chinese name is Tsaiwa, the Jingpho name is Atsi, the Burmese name is Zi. Peasant agriculturalists.

จำนวนประชากร: 30,000

ทำงานกับจีอาร์เอ็นเกี่ยวกับภาษานี้

หากคุณมีใจรักพระเยซู และมีภาระใจในการสื่อข่าวประเสริฐของพระองค์แก่คนที่ไม่เคยได้ยินเรื่องจากพระคัมภีร์ในภาษาของเขาเอง หรือหากภาษานี้เป็นภาษาท้องถิ่นของคุณ หรือคุณรู้จักผู้ที่ใช้ภาษานี้ หากคุณต้องการสำรวจหรือให้ข้อมูลเกี่ยวกับภาษานี้ หากคุณสามารถช่วยเราหาผู้ที่จะแปลบทความหรือพูดบรรยายในการบันทึกเสียงภาษานี้ได้ หากคุณต้องการสนับสนุนสื่อบันทึกเสียงในภาษานี้หรือภาษาอื่น กรุณา ติดต่อสายด่วนภาษาของจีอาร์เอ็น

จีอาร์เอ็นเป็นองค์กรที่ไม่แสวงผลกำไร และไม่มีนโยบายให้เงินเป็นค่าตอบแทนแก่ผู้แปลหรือผู้ช่วยด้านภาษา ผู้ที่ช่วยในงานล้วนแต่ช่วยอย่างสมัครใจ