Payómkawichum భాష

భాష పేరు: Payómkawichum
ISO లాంగ్వేజ్ కోడ్: lui
భాష పరిధి: ISO Language
భాషా స్థితి: Verified
GRN భాషా సంఖ్య: 13117
IETF Language Tag: lui
 

Payómkawichum యొక్క నమూనా

Payómkawichum - The Prodigal Son.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Payómkawichum में उपलब्ध हैं

ఈ రికార్డింగ్‌లు అక్షరాస్యత లేని లేదా మౌఖిక సంస్కృతులకు, ముఖ్యంగా చేరుకోని వ్యక్తుల సమూహాలకు సువార్త సందేశాన్ని అందించడానికి సువార్త ప్రచారం మరియు ప్రాథమిక బైబిల్ బోధన కోసం రూపొందించబడ్డాయి.

Luukas 15 11ngay 32yuk [The తప్పి పోయిన కుమారుడు లేదా దుబారా చేయు కుమారుడు]

తక్కువ లేదా వ్యాఖ్యానం లేని నిర్దిష్టమైన, గుర్తించబడిన, అనువదించబడిన గ్రంథాల మొత్తం పుస్తకాల ఆడియో బైబిల్ పఠనములు.

అన్నింటినీ డౌన్‌లోడ్ చేయండి Payómkawichum

ఇతర మూలాధారాల నుండి ఆడియో/వీడియో

Prodigal Son - Payomkawichum / Luiseno - (37Stories)

Payómkawichum కోసం ఇతర పేర్లు

cham'teela
Kechi
Luiseno (ISO భాష పేరు)
Payomkawichum
payomkowishum
Puyumkowitchum
Quechnajuichom
Temeekuyam

Payómkawichum ఎక్కడ మాట్లాడతారు

United States of America

Payómkawichum కి సంబంధించిన భాషలు

Payómkawichum మాట్లాడే వ్యక్తుల సమూహాలు

Luiseno

Payómkawichum గురించిన సమాచారం

ఇతర సమాచారం: People_Bilingual.

జనాభా: 43

ఈ భాషపై GRNతో పని చేయండి

మీరు యేసు పట్ల మక్కువ కలిగి ఉన్నారా మరియు వారి మాతృ భాషలో బైబిల్ సందేశాన్ని ఎన్నడూ వినని వారికి క్రైస్తవ సువార్తను తెలియజేస్తున్నారా? ఈ భాష మీకు మాతృభాషా? లేకపోతె ఈ భాషను మాతృభాషగా కలిగిన వేరెవరైనా మీకు తెలుసా? మీరు ఈ భాష గురించి పరిశోధించడం లేదా సమాచారాన్ని అందించడం ద్వారా మాకు సహాయం చేయాలనుకుంటున్నారా లేదా దీన్ని అనువదించడం లేదా రికార్డ్ చేయడంలో మాకు సహాయపడే వారిని కనుగొనడంలో మాకు సహాయం చేయాలనుకుంటున్నారా? మీరు ఇందులో లేదా మరే ఇతర భాషలోనైనా రికార్డింగ్‌లను స్పాన్సర్ చేయాలనుకుంటున్నారా? అలా అయితే, దయచేసి GRN లాంగ్వేజ్ హాట్‌లైన్‌ని సంప్రదించండి.

GRN అనేది లాభాపేక్ష లేని సంస్థ మరియు అనువాదకులు లేదా భాష సహాయకులకు చెల్లించదు. అన్ని సహాయాలు స్వచ్ఛందంగా అందించబడతాయి.