Pitjantjatjara: Kakararangkatja భాష
భాష పేరు: Pitjantjatjara: Kakararangkatja
ISO భాష పేరు: Ngaanyatjarra [ntj]
భాషా స్థితి: Extinct
GRN భాషా సంఖ్య: 3900
IETF Language Tag: ntj-x-HIS03900
ROLV (ROD) భాషా వెరైటీ కోడ్: 03900
ऑडियो रिकौर्डिंग Pitjantjatjara: Kakararangkatja में उपलब्ध हैं
ఈ భాషలో ప్రస్తుతం మాకు ఎలాంటి రికార్డింగ్లు అందుబాటులో లేవు.
Recordings in related languages
Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & పాటలు] (in Ngaanyatjarra)
మోక్షాన్ని వివరించే మరియు ప్రాథమిక క్రైస్తవ బోధనను అందించే చిన్న ఆడియో బైబిల్ కథలు మరియు సువార్త సందేశాలు. ప్రతి ప్రోగ్రామ్ అనుకూలీకరించిన మరియు సాంస్కృతికంగా సంబంధిత స్క్రిప్ట్ల ఎంపిక మరియు పాటలు మరియు సంగీతాన్ని కలిగి ఉండవచ్చు.
Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet] (in Ngaanyatjarra)
మిశ్రమ పాటలు మరియు స్క్రిప్చర్ మంత్రిత్వ కార్యక్రమాలు.
Story of Beginning (in Ngaanyatjarra)
సారాంశం లేదా వివరణ రూపంలో బైబిల్ కథల ఆడియో లేదా వీడియో ప్రదర్శనలు.
Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount] (in Ngaanyatjarra)
సువార్త ప్రచారం, దేవునిలో ఎదగడం మరియు ప్రోత్సాహం కోసం స్థానిక విశ్వాసుల నుండి సందేశాలు. మతపరమైన ప్రాముఖ్యతను కలిగి ఉండవచ్చు కానీ ప్రధాన స్రవంతి క్రైస్తవ బోధనను అనుసరిస్తుంది.
Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story] (in Ngaanyatjarra)
సువార్త ప్రచారం, దేవునిలో ఎదగడం మరియు ప్రోత్సాహం కోసం స్థానిక విశ్వాసుల నుండి సందేశాలు. మతపరమైన ప్రాముఖ్యతను కలిగి ఉండవచ్చు కానీ ప్రధాన స్రవంతి క్రైస్తవ బోధనను అనుసరిస్తుంది.
యోనా & Jesus Stills The Storm (in Ngaanyatjarra)
సువార్త ప్రచారం, దేవునిలో ఎదగడం మరియు ప్రోత్సాహం కోసం స్థానిక విశ్వాసుల నుండి సందేశాలు. మతపరమైన ప్రాముఖ్యతను కలిగి ఉండవచ్చు కానీ ప్రధాన స్రవంతి క్రైస్తవ బోధనను అనుసరిస్తుంది.
Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian] (in Ngaanyatjarra)
స్క్రిప్చర్ కాకుండా ముద్రించిన ప్రచురణల ఆడియో వెర్షన్లు.
Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [సామెతలు Selections] (in Ngaanyatjarra)
తక్కువ లేదా వ్యాఖ్యానం లేని నిర్దిష్ట, గుర్తించబడిన, అనువదించబడిన గ్రంథాల యొక్క చిన్న విభాగాల ఆడియో బైబిల్ రీడింగ్లు. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Turlku Pirninya [కీర్తనలు Selections] (in Ngaanyatjarra)
తక్కువ లేదా వ్యాఖ్యానం లేని నిర్దిష్ట, గుర్తించబడిన, అనువదించబడిన గ్రంథాల యొక్క చిన్న విభాగాల ఆడియో బైబిల్ రీడింగ్లు. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007
Yiitjikulku Tjukurrpa [యెహెజ్కేలు Selections] (in Ngaanyatjarra)
తక్కువ లేదా వ్యాఖ్యానం లేని నిర్దిష్ట, గుర్తించబడిన, అనువదించబడిన గ్రంథాల యొక్క చిన్న విభాగాల ఆడియో బైబిల్ రీడింగ్లు. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [లూకా సువార్త 1 & 2 (Christmas Story)] (in Ngaanyatjarra)
తక్కువ లేదా వ్యాఖ్యానం లేని నిర్దిష్టమైన, గుర్తించబడిన, అనువదించబడిన గ్రంథాల మొత్తం పుస్తకాల ఆడియో బైబిల్ పఠనములు. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Tjukurrpa Tannyulngatjarra [దానియేలు 3 & 6] (in Ngaanyatjarra)
తక్కువ లేదా వ్యాఖ్యానం లేని నిర్దిష్టమైన, గుర్తించబడిన, అనువదించబడిన గ్రంథాల మొత్తం పుస్తకాల ఆడియో బైబిల్ పఠనములు. Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Maakaku Tjukurrpa [మార్కు సువార్త] (in Ngaanyatjarra)
బైబిల్లోని 41వ పుస్తకంలో కొన్ని లేదా అన్నీ Mama Kuurrku Wangka, 2007
ఇతర మూలాధారాల నుండి ఆడియో/వీడియో
Bible - Ngaanyatjarra - (Aboriginal Bibles)
Pitjantjatjara: Kakararangkatja కోసం ఇతర పేర్లు
Kakararangkatja
Warburton Ranges: Eastern
Pitjantjatjara: Kakararangkatja ఎక్కడ మాట్లాడతారు
Pitjantjatjara: Kakararangkatja కి సంబంధించిన భాషలు
- Ngaanyatjarra (ISO Language)
- Pitjantjatjara: Kakararangkatja
- Pitjantjatjara: Kayili
- Pitjantjatjara: Ngamungkatja
- Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
ఈ భాషపై GRNతో పని చేయండి
మీరు యేసు పట్ల మక్కువ కలిగి ఉన్నారా మరియు వారి మాతృ భాషలో బైబిల్ సందేశాన్ని ఎన్నడూ వినని వారికి క్రైస్తవ సువార్తను తెలియజేస్తున్నారా? ఈ భాష మీకు మాతృభాషా? లేకపోతె ఈ భాషను మాతృభాషగా కలిగిన వేరెవరైనా మీకు తెలుసా? మీరు ఈ భాష గురించి పరిశోధించడం లేదా సమాచారాన్ని అందించడం ద్వారా మాకు సహాయం చేయాలనుకుంటున్నారా లేదా దీన్ని అనువదించడం లేదా రికార్డ్ చేయడంలో మాకు సహాయపడే వారిని కనుగొనడంలో మాకు సహాయం చేయాలనుకుంటున్నారా? మీరు ఇందులో లేదా మరే ఇతర భాషలోనైనా రికార్డింగ్లను స్పాన్సర్ చేయాలనుకుంటున్నారా? అలా అయితే, దయచేసి GRN లాంగ్వేజ్ హాట్లైన్ని సంప్రదించండి.
GRN అనేది లాభాపేక్ష లేని సంస్థ మరియు అనువాదకులు లేదా భాష సహాయకులకు చెల్లించదు. అన్ని సహాయాలు స్వచ్ఛందంగా అందించబడతాయి.