God Answers Your Heart

God Answers Your Heart

சுருக்கமான வருணனை: If you go ahead and accept Christ... what would happen? Cleansing, forgiveness; God's power to refuse the old life and to bring satisfaction and happiness. Sinner's prayer.

உரையின் எண்: 035

மொழி: English

கருப்பொருள்: Belief System (Syncretism); Character of God (Holy Spirit); Living as a Christian (New Nature, Obedience, Repentance, Forgiveness, Joy, happiness, rejoicing, Faith, trust, believe in Jesus, Spiritual Life); Sin and Satan (Cleanse, purify, Heart, soul of man)

சபையினர்: General

பாணி: Monolog

பகுப்பு: Exhortation

செயல்நோக்கம்: Evangelism

வேதாகம மேற்கோள்: Extensive

நிலை: Approved

இந்த விரிவுரைக்குறிப்பு பிறமொழிகளின் மொழிபெயர்ப்பிற்கும் மற்றும் பதிவு செய்வதற்கும் அடிப்படை வழிகாட்டி ஆகும். பல்வேறு கலாச்சாரங்களுக்கும் மொழிகளுக்கும் பொருத்தமானதாக ஒவ்வொரு பகுதியும் ஏற்ற விதத்தில் இது பயன்படுத்தப்படவேண்டும்.சில விதிமுறைகளுக்கும் கோட்பாடுகளுக்கும் ஒரு விரிவான விளக்கம் தேவைப்படலாம் அல்லது வேறுபட்ட கலாச்சாரங்களில் இவை தவிர்க்கப்படலாம்.

உரையின் எழுத்து வடிவம்

"If I turn to the true God, and believe on Jesus, what will Jesus do for me?" you ask.

God answers from His Book and says: "From all your filthiness and from all your idols will I cleanse you." This means He will forgive your sins and He will remove them as far away as the east is from the west.

You may ask, "What can I do if my heart still wants those things?" Again, God answers from His Book and says, "A new heart also will I give you and a new spirit will I put within you." This means that He will give you a new heart. This new heart does not want those old idols and those old sins any more. It is a heart that loves God and wants to please Him.

You may say, "I feel weak. How can I walk or live this new life?" Again God says in His book, "I will put my Spirit within you." That means His own Holy Spirit, His own self. He will come and live within you. He will cause you to love His laws and obey them. Turn to Him and give yourself to Him; then, He will live and work in your heart. He will make you want to do the things you should. He will give you the power to do them. He will show you what you should do.

"Can this be true?" you ask. Yes, for God says to you, "And you shall dwell in the land that I gave to your fathers, and you shall be My people and I will be your God." That means that you will not get lonely. God will be with you, and you can talk to Him. He will draw near to you, and take you by the hand. And then He also says, "I will save you from all your uncleannesses." There is nothing that He is not able to save you from.

He will make you a blessing to others, and He will cause you to bring others to know Him as their Saviour, too. Nothing will make you happier than to bring others to God also. Tell them about Jesus, your Saviour God. You yield yourself to Jesus-God, and He will be your strength. Lean hard on Him. He will lead you in the paths of righteousness for His Name's sake.

Will you talk to Jesus now? Say to Him, "Oh, I do receive you Jesus as my Saviour. Thank you, Lord Jesus Christ, for cleansing my heart from sin and for coming into my heart to live so that I can be obedient to You. How can I ever praise You enough, or do enough to show my love for what You have done for me this day?"

Scripture quotes included.

தொடர்புடைய தகவல்கள்

ஜீவனுள்ள வார்த்தைகள் - இரட்சிப்பை பற்றியும் கிறிஸ்தவ ஜீவியத்தை பற்றியும் GRN ஆயிரக்கணக்கான மொழிகளில் வேதாகம செய்திகளை ஆடியோவில் சுவிஷேச செய்திகளாக கொண்டுள்ளது.

இலவச பதிவிறக்கங்கள் - இங்கே நீங்கள் GRN இன் முதன்மையான செய்தி உரைகளை பற்பலமொழிகளில், படங்கள் இன்னும் தொடர்புடைய உபகரணங்களையும் பதிவிறக்கம் செய்ய கிடைக்கிறது.

GRN இன் ஆடியோ நூலகம் - சுவிஷேஷத்திற்கும் வேதாகம அடிப்படை போதனைகளுக்கும் தேவையான உபகரணப் பொருட்கள் மக்களின் தேவைக்கும் கலாச்சாரத்திற்கும் பாணிகளுக்கும் ஏற்ற விதத்தில் பல்வேறு வடிவமைப்புகளில் அமைந்துள்ளது.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?