Kigiryama язык

Название языка: Kigiryama
Языковой Код ISO: nyf
Языковая область: ISO Language
Состояние языка: Verified
Номер языка в системе GRN: 1037
IETF Language Tag: nyf
 

Пример на языке: Kigiryama

Mijikenda Kigiryama - The Two Roads.mp3

Аудиозапись доступна на языке: Kigiryama

Эти записи предназначены для евангелизма и базового Библейского обучения, с целью донести евангельское послание людям с низким уровнем образования или не имеющим письменного языка, в особенности группам людей, которым Евангелие не проповедовалось.

Habari Mbidzo [Благая весть]

Аудиовизуальные библейские уроки в 40 разделах с картинками. Содержит обзор Библии от сотворения мира до Христа и учение о христианской жизни. Для евангелизации и насаждения церквей.

Слова Жизни 2

Короткие аудио-библейские истории и евангелизационные послания, объясняющие спасение и обеспечивающие основу для христианского учения. Каждая программа представляет собой индивидуальный и соответствующий культурным традициям набор сценариев и может включать песни и музыку.

Песни 1

Сборники христианской музыки, песен или гимнов.

Recordings in related languages

Habari Mbidzo [Благая весть] (in Kigiryama: Rabai)

Аудиовизуальные библейские уроки в 40 разделах с картинками. Содержит обзор Библии от сотворения мира до Христа и учение о христианской жизни. Для евангелизации и насаждения церквей.

Lola, Sikiza Na Uishi 1: Kwanza Na Mulungu [Смотри, слушай, живи (LLL - Look, Listen & Live) 1 Начиная с БОГОМ] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 1 аудиовизуальной серии с библейскими историями об Адаме, Ное, Иове, Аврааме. Для евангелизации, насаждения церквей и систематического христианского обучения.

Lola, Sikiza Na Uishi 2: Atu Asifa A Mulungu [Смотри, слушай, живи (LLL - Look, Listen & Live) 2 Могущественные люди БОЖЬИ] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 2 аудиовизуальной серии с библейскими рассказами об Иакове, Иосифе, Моисее. Для евангелизации, насаждения церквей и систематического христианского обучения.

Lola, Sikiza Na Uishi 3: Ushindi Kuchivira Mulungu [Смотри, слушай, живи (LLL - Look, Listen & Live) 3 Победа через БОГА] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 3 аудиовизуальной серии с библейскими рассказами об Иисусе Навине, Деворе, Гедеоне, Самсоне. Для евангелизации, насаждения церквей и систематического христианского обучения.

Lola, Sikiza Na Uishi 4: Atumishi A Mulungu [Смотри, слушай, живи (LLL - Look, Listen & Live) 4 Слуги БОЖЬИ] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 4 аудиовизуальной серии с библейскими рассказами о Руфи, Самуиле, Давиде, Илии. Для евангелизации, насаждения церквей и систематического христианского обучения.

Lola, Sikiza Na Uishi 5: Majezo Ga Mulungu [Смотри, слушай, живи (LLL - Look, Listen & Live) 5 Судимы за БОГА] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 5 аудио-визуальные серии Библейских историй о Елисее, Данииле, Ионе, Неемие, Эсфири. Для Евангелизации, церквей ,систематического Христианского учения.

Lola, Sikiza Na Uishi 6: Jesu - Mwalimu Na Yunavhoza [Смотри, слушай, живи (LLL - Look, Listen & Live) 6 ИИСУС - Учитель и целитель] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 6 аудио-визуальных серий с Библейскими повествованиями об Иисусе от Матфея и от Марка. Для Евангелизации, церквей и систематических Христианских учений.

Lola, Sikiza Na Uishi 7: Jesu - Bwana Na Mokoli [Смотри, слушай, живи (LLL - Look, Listen & Live) 7 ИИСУС - Господь и Спаситель] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 7 аудио-визуальные серии Библейских повествований об Иисусе - от Луки и от Иоанна. Для Евангелизма , церквей , систематических Христианских учений.

Lola, Sikiza Na Uishi 8: Mahendo Ga Roho Mutakatifu [Смотри, слушай, живи (LLL - Look, Listen & Live) 8 Действия ДУХА СВЯТОГО] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 8 аудио-визуальные серии Библейских повествований о ранней молодой церкви и апостоле Павле. Для Евангелизации , церквей и систематических Христианских учений.

Jesus, the Good Shepherd (in Kigiryama: Ribe)

Короткие аудио-библейские истории и евангелизационные послания, объясняющие спасение и обеспечивающие основу для христианского учения. Каждая программа представляет собой индивидуальный и соответствующий культурным традициям набор сценариев и может включать песни и музыку.

Слова Жизни (in Kigiryama: Kambe)

Короткие аудио-библейские истории и евангелизационные послания, объясняющие спасение и обеспечивающие основу для христианского учения. Каждая программа представляет собой индивидуальный и соответствующий культурным традициям набор сценариев и может включать песни и музыку.

Слова Жизни (in Kigiryama: Kauma)

Короткие аудио-библейские истории и евангелизационные послания, объясняющие спасение и обеспечивающие основу для христианского учения. Каждая программа представляет собой индивидуальный и соответствующий культурным традициям набор сценариев и может включать песни и музыку.

Слова Жизни (in Kigiryama: Rabai)

Короткие аудио-библейские истории и евангелизационные послания, объясняющие спасение и обеспечивающие основу для христианского учения. Каждая программа представляет собой индивидуальный и соответствующий культурным традициям набор сценариев и может включать песни и музыку.

Скачать Kigiryama

Аудио/Видео из других источников

Jesus Film Project films - Giryama - (Jesus Film Project)
The New Testament - Giryama - (Faith Comes By Hearing)

Другие наименования для: Kigiryama

Agiryama
Giriama
Giryama (ISO Языковое имя)
Kigiriama
Kigiryama: Giryama
Kinyika
Nika
Nyika

Где говорят на Kigiryama

Kenya

Языки, относящиеся к Kigiryama

Группы людей, говорящих на Kigiryama

Mijikenda, Giriama ▪ Mijikenda, Jibana ▪ Mijikenda, Kambe ▪ Mijikenda, Kauma ▪ Mijikenda, Rabai ▪ Mijikenda, Ribe

Информация о Kigiryama

Другая информация: Understand Swahili, English; Some Animist & Islam; Bible T.

Население: 1,000,000

Грамотность: 50

Работать с GRN на этом языке

Вы любите Иисуса Христа и стремитесь служить Ему, чтобы передать Благую Весть тем, кто никогда не слышал Евангелия на своем родном языке? Вы являетесь носителем данного языка или знаете того, кто им владеет? Вы могли бы помочь нам, предоставив информацию об этом языке, либо рекомендовать того, кто может работать над переводом или его записью? Вы хотели бы спонсировать записи на этом или другом языках? Если Ваш ответ "Да", свяжитесь с нами Связаться с языковой горячей линией GRN.

Помните, что GRN является некоммерческой организацией и не оплачивает работу переводчиков или ассистентов. Любое содействие и помощь являются добровольными.