Kanikkaran язык
Название языка: Kanikkaran
Языковой Код ISO: kev
Языковая область: ISO Language
Состояние языка: Verified
Номер языка в системе GRN: 4047
IETF Language Tag: kev
Пример на языке: Kanikkaran
Kanikkaran - Creation and Redemption.mp3
Аудиозапись доступна на языке: Kanikkaran
Эти записи предназначены для евангелизма и базового Библейского обучения, с целью донести евангельское послание людям с низким уровнем образования или не имеющим письменного языка, в особенности группам людей, которым Евангелие не проповедовалось.
Слова Жизни
Короткие аудио-библейские истории и евангелизационные послания, объясняющие спасение и обеспечивающие основу для христианского учения. Каждая программа представляет собой индивидуальный и соответствующий культурным традициям набор сценариев и может включать песни и музыку. Same both sides.
Recordings in related languages
Слова Жизни (in Arikka)
Короткие аудио-библейские истории и евангелизационные послания, объясняющие спасение и обеспечивающие основу для христианского учения. Каждая программа представляет собой индивидуальный и соответствующий культурным традициям набор сценариев и может включать песни и музыку.
Скачать Kanikkaran
- MP3 Audio (21.8MB)
- Low-MP3 Audio (6.2MB)
- MPEG4 Slideshow (57.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (8.8MB)
- 3GP Slideshow (3.6MB)
Другие наименования для: Kanikkaran
Kanikkar
Kannikan
Kannikaran
Kannikharan
Malampashi
कनिक्करण
Где говорят на Kanikkaran
Языки, относящиеся к Kanikkaran
- Kanikkaran (ISO Language)
Группы людей, говорящих на Kanikkaran
Kanikaran
Информация о Kanikkaran
Другая информация: Semi-literate in (Malay.), Understand Tamil; Some Animism. Malaryan may be the same language. They speak Malayalam with a different accent.
Работать с GRN на этом языке
Вы любите Иисуса Христа и стремитесь служить Ему, чтобы передать Благую Весть тем, кто никогда не слышал Евангелия на своем родном языке? Вы являетесь носителем данного языка или знаете того, кто им владеет? Вы могли бы помочь нам, предоставив информацию об этом языке, либо рекомендовать того, кто может работать над переводом или его записью? Вы хотели бы спонсировать записи на этом или другом языках? Если Ваш ответ "Да", свяжитесь с нами Связаться с языковой горячей линией GRN.
Помните, что GRN является некоммерческой организацией и не оплачивает работу переводчиков или ассистентов. Любое содействие и помощь являются добровольными.