Mogiala язык

Название языка: Mogiala
Языковой Код ISO: aac
Языковая область: ISO Language
Состояние языка: Verified
Номер языка в системе GRN: 534
IETF Language Tag: aac
 

Пример на языке: Mogiala

Mogiala - Noah.mp3

Аудиозапись доступна на языке: Mogiala

Эти записи предназначены для евангелизма и базового Библейского обучения, с целью донести евангельское послание людям с низким уровнем образования или не имеющим письменного языка, в особенности группам людей, которым Евангелие не проповедовалось.

Слова Жизни w/ TOK PISIN Песни

Короткие аудио-библейские истории и евангелизационные послания, объясняющие спасение и обеспечивающие основу для христианского учения. Каждая программа представляет собой индивидуальный и соответствующий культурным традициям набор сценариев и может включать песни и музыку. Songs in TOK PISIN; same both sides.

Слова Жизни & Песни

Короткие аудио-библейские истории и евангелизационные послания, объясняющие спасение и обеспечивающие основу для христианского учения. Каждая программа представляет собой индивидуальный и соответствующий культурным традициям набор сценариев и может включать песни и музыку. Includes songs in GOGODALA.

Скачать Mogiala

Другие наименования для: Mogiala

Ari (ISO Языковое имя)
Mugumugu

Где говорят на Mogiala

Papua New Guinea

Языки, относящиеся к Mogiala

Группы людей, говорящих на Mogiala

Ari, Waruna

Информация о Mogiala

Другая информация: Semi-literate in (English), Understand Gogo, Mot.; Christian; semi-acculturated.

Население: 50

Работать с GRN на этом языке

Вы любите Иисуса Христа и стремитесь служить Ему, чтобы передать Благую Весть тем, кто никогда не слышал Евангелия на своем родном языке? Вы являетесь носителем данного языка или знаете того, кто им владеет? Вы могли бы помочь нам, предоставив информацию об этом языке, либо рекомендовать того, кто может работать над переводом или его записью? Вы хотели бы спонсировать записи на этом или другом языках? Если Ваш ответ "Да", свяжитесь с нами Связаться с языковой горячей линией GRN.

Помните, что GRN является некоммерческой организацией и не оплачивает работу переводчиков или ассистентов. Любое содействие и помощь являются добровольными.