Ye Must be Born Again
Esboço: A visit to the barn shows different animal families. Shows how each belongs in own family because it was born there. We must be born into God's family to belong to Him. Explains how to come to Jesus and be born into God's family. Not appropriate in all cultures.
| Número do Roteiro: | 149 |
| Idioma: | English |
| Tema: | Second Birth |
| Público alvo: | Children |
| Estilo: | Monolog |
| Tipo: | Analogy |
| Sofisticação: | Children |
| Propósito: | Evangelism |
| Passagem Bíblica: | Direct |
Este roteiro é um guia básico para a tradução e gravação em outros idiomas. Deve ser adaptado de acordo com a cultura e a língua de cada região, para fazê-lo relevante. Certos termos e conceitos podem precisar de uma explicação adicional, ou mesmo serem omitidos no contexto de certos grupos culturais.
Texto do Roteiro
|
Gravações deste roteiro
GRN has recorded a version of this script in 53 languages and dialects:
Arabic, Sudanese Creole: Juba; Bangala; Bilaan, Koronadal; Bukawa; Burun; Bwamu; Chontal, Oaxaca de la Costa; Creole: Mauritius; Djimini; Ebrie; English: Africa; English: Liberia; Estonian; French: Canadian; Gbea; Gisiga; Guider; Gumuz: Sese; Hainanese; Ilokano; Jabem; Kekchi; Kimbutti: Wamba; Kim: Wagrep; Kissi: Sierra Leone; Kovai; Langbasi; Libati; Lithuanian; Lokele: Yakusu; Lokwala; Mandara; Masana: Yagoua; Mende; Mende; Mesme; Mineaou; Moundang: Sasung; Mousgoum; Ngbaka; Panaeate Group; Samarenyo; Saura: Orissa; Senoufo: Tyebara; Subanon, Margosatubig; Sursurunga; Tachelheit: Demnate; Tagabawa; Tawala: Keherara; Tsia; Wagenia; Wampar; Zarma;

