unfoldingWord 26 - Isa bada khidimta

unfoldingWord 26 - Isa bada khidimta

Esboço: Matthew 4:12-25; Mark 1-3; Luke 4

Número do roteiro: 1226

Idioma: Arabic, Chadian

Público alvo: General

Tipo: Bible Stories & Teac

Propósito: Evangelism; Teaching

Passagem bíblica: Paraphrase

Estado: Approved

Os roteiros são guias básicos para a tradução e gravação em outros idiomas. Devem ser adaptados de acordo com a cultura e a língua de cada região, para fazê-lo relevante. Certos termos e conceitos podem precisar de uma explicação adicional ou mesmo serem omitidos no contexto de certos grupos culturais.

Texto do roteiro

Baad Isa nasar min al Cheytan hu gabal fi Ikhilim Galile. Da bakan al aach foga. Ruh al khudus anta khuwa chaadiid achan yamchi fi kulu al hallal be allim al nas. Kulu al nas ga’idin bachkuru ta’alima adiil.

Isa gabal fi madinat al Nazirath bakan al wildo foga. Wa yom al sabid hu macha fi beet al ibada. Antoh garrfa al maktub foga al risaala hana Nabi Ichaya achan yagiri. Baad fakka hu gara minna.

Isa gara wa gaal: « Allah antani Ruh al Khudus achan ni bachir le al masakin. Hu rasalani nanti al hurria le masjunin, wa ni fatti uyun al amiyanin, wa nanti hurria le al mazulumin. Da wakit ramat Allah lena achan yi sa’iidna. »

Wakit Isa gaad ti’it. Kulu nas laffaato wa ga’idin bi chufu. kulu fiimo girai al hu gara da yi khus Al Masiih. Isa gaal; kalam al gareta da wakhta tama. » Kulu al nas ajabbo, wa raffodo. wa gaalo; Da ma wileed hana Yusuf wa? »

Wa Isa gaal: « Akiit ma fi Nabi naasa yistakhbalo fi balada. Fi wakit hana al Nabi Iliyaas, araamil katir fi balad Israil, wa fi mudda talata sana wa nus almi ma sabbah. Allah ma amar le al Nabi Iliyaas achan yi saaid al araamil al Israilat. Wa lakin Allah amar le al Nabi Iliyaas saad mara armala achnabia. »

Isa gaal, Wakit al Nabi Iliyaas, fi nas katir min al Israil indihum baras. Lakin Nabi Iliyaas ma gidir chaffa wahit minuhum. Ila chaffa baras hana gadi Naama min al ada Israil. Nas al gadin yasmo Isa human Yahuud. Lakin wakit simo kalam da zihilo mara wahid.

Wa sukan madina Nasirah human karabo Isa lazo barrah min beet al ibaada wa waddo fi khachum nugurah tawwil achan yiluzu yagah yi mut. lakin Isa chaga usuthum wa faat fi madina Nasirah.

Wa khalas Isa wasal fi Ikhilim Galile, katir min al nas jo lea hawagoh. Jabo lea min al nas katir al madurin. Wa baad min hum ma yi chifu, ma yirukhu wa ma yasmo, wa Isa chafaham.

Wa jabo le Isa nas katiir, al muchotiniin. Hu amar le chawatin khalli yamurgu. Wa tawwali al chawatin maragoh min al nas daiman gaiidiin yi sarakho chadiid wa yi gulu: « Inta Ibn Allah,  » wa al nas ajabbo belhen wa majaddo Allah.

Min baad da Isa Ikhtar atnachar nas wa samaham talamiz. Al talamiz safaro ma Isa wa allamo achiya katir mina.

Informações pertinentes

Palavras de Vida - A GRN tem mensagens evangelísticas em áudio em milhares de idiomas contendo a mensagem bíblica sobre a salvação e a vida cristã.

Downloads gratuitos - Baixe gratuitamente áudios de histórias bíblicas e estudos em milhares de idiomas, além de ilustrações, roteiros e vários outros tipos de material para evangelismo e crescimento da igreja.

Coleção de áudio da GRN - Material evangelístico e de ensino bíblico, adaptado às necessidades e cultura de cada povo em vários estilos e formatos.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?