Jesu Mumi 61 - 96 [O Cristo Vivo 61 - 96] - Tonga: Shanjo

Esta gravação é proveitosa?

Uma série de estudos bíblicos em ordem cronológica da volta de Cristo, em 120 figuras. Explica o ensinamento de Jesus e seu caráter.

Número do Programa: C65318
Nome do Idioma: Tonga: Shanjo

Duração do Programa: 48:31

Amatatikilo (Introdução Part 3)

0:58

1. Amatatikilo (Introdução Part 3)

Umunene mu mensho ga Nyambe (Quadro 61 (Figura 61: Quem é o maior no Reino de Deus?))

1:00

2. Umunene mu mensho ga Nyambe (Quadro 61 (Figura 61: Quem é o maior no Reino de Deus?))

Inguli jo ngu naja joba (Quadro 62 (Figura 62: A ovelha perdida))

1:02

3. Inguli jo ngu naja joba (Quadro 62 (Figura 62: A ovelha perdida))

Inguli jo muika uju taka shaka uku kwatila (Quadro 63 (Figura 63: A parábola de um credor))

1:44

4. Inguli jo muika uju taka shaka uku kwatila (Quadro 63 (Figura 63: A parábola de um credor))

U mwanakazi go cise aa kwatigwa (Quadro 64 (Figura 64: A mulher adúltera))

1:28

5. U mwanakazi go cise aa kwatigwa (Quadro 64 (Figura 64: A mulher adúltera))

Jesu aa oza unkosi sa bonigwa na li ciofu (Quadro 65 (Figura 65: Jesus cura um cego de nascença))

1:17

6. Jesu aa oza unkosi sa bonigwa na li ciofu (Quadro 65 (Figura 65: Jesus cura um cego de nascença))

Inguli jo mulisani umulotu (Quadro 66 (Figura 66: A parábola do Bom Pastor))

1:19

7. Inguli jo mulisani umulotu (Quadro 66 (Figura 66: A parábola do Bom Pastor))

Inguli jo musamaliya umulotu (Quadro 67 (Figura 67: O bom samaritano))

1:34

8. Inguli jo musamaliya umulotu (Quadro 67 (Figura 67: O bom samaritano))

Jesu aa potela ba Maleta no Maliya (Quadro 68 (Figura 68: Jesus na casa de Maria e Marta))

1:08

9. Jesu aa potela ba Maleta no Maliya (Quadro 68 (Figura 68: Jesus na casa de Maria e Marta))

Inguli jo musele naga ka potela mugenze amasiku (Quadro 69 (Figura 69: A parábola do amigo importuno))

1:17

10. Inguli jo musele naga ka potela mugenze amasiku (Quadro 69 (Figura 69: A parábola do amigo importuno))

Inguli jo ku fuma mu bugelo (Quadro 70 (Figura 70: A parábola do rico insensato))

1:10

11. Inguli jo ku fuma mu bugelo (Quadro 70 (Figura 70: A parábola do rico insensato))

Abaika ka ba lindile uku bogola kwa mfumwabo (Quadro 71 (Figura 71: A parábola do servo vigilante))

1:03

12. Abaika ka ba lindile uku bogola kwa mfumwabo (Quadro 71 (Figura 71: A parábola do servo vigilante))

Jesu aa oza umwanakazi go ku golomena u mushana (Quadro 72 (Figura 72: A cura da mulher aleijada))

1:16

13. Jesu aa oza umwanakazi go ku golomena u mushana (Quadro 72 (Figura 72: A cura da mulher aleijada))

Inguli jo mukiti umunene (Quadro 73 (Figura 73: A parábola da grande festa))

1:14

14. Inguli jo mukiti umunene (Quadro 73 (Figura 73: A parábola da grande festa))

Inguli lye shelen’i nalya joba (Quadro 74 (Figura 74: A parábola da moeda perdida))

1:10

15. Inguli lye shelen’i nalya joba (Quadro 74 (Figura 74: A parábola da moeda perdida))

Inguli jo muninzana uju naga lishangula (Quadro 75 (Figura 75: A parábola do filho pródigo))

0:54

16. Inguli jo muninzana uju naga lishangula (Quadro 75 (Figura 75: A parábola do filho pródigo))

A mapenzi go muninzana naga lishangula    abangi  (Quadro 76 (Figura 76: A parábola do filho pródigo))

1:08

17. A mapenzi go muninzana naga lishangula abangi  (Quadro 76 (Figura 76: A parábola do filho pródigo))

U muninzana aa bogola kwesi (Quadro 77 (Figura 77: O filho pródigo volta a casa))

1:05

18. U muninzana aa bogola kwesi (Quadro 77 (Figura 77: O filho pródigo volta a casa))

Inguli jo mfumu no nkumbizi (Quadro 78 (Figura 78: A parábola do homem rico e de Lázaro))

1:40

19. Inguli jo mfumu no nkumbizi (Quadro 78 (Figura 78: A parábola do homem rico e de Lázaro))

Jesu aa busa Lazalo ku zwa ku bafu (Quadro 79 (Figura 79: A ressurreição de Lázaro))

1:57

20. Jesu aa busa Lazalo ku zwa ku bafu (Quadro 79 (Figura 79: A ressurreição de Lázaro))

Jesu aa oza abantu bekumi bo cisenda (Quadro 80 (Figura 80: A cura dos dez leprosos))

1:15

21. Jesu aa oza abantu bekumi bo cisenda (Quadro 80 (Figura 80: A cura dos dez leprosos))

Inguli jo mwanakazi go ciindikizi (Quadro 81 (Figura 81: A parábola do juiz iníquo))

1:36

22. Inguli jo mwanakazi go ciindikizi (Quadro 81 (Figura 81: A parábola do juiz iníquo))

Inguli jo mufalisi no mutentesi (Quadro 82 (Figura 82: A parábola do fariseu e do publicano))

1:26

23. Inguli jo mufalisi no mutentesi (Quadro 82 (Figura 82: A parábola do fariseu e do publicano))

Jesu aa kumbilila abanuke imfwijaguzi (Quadro 83 (Figura 83: Jesus abençôa as criancas))

1:15

24. Jesu aa kumbilila abanuke imfwijaguzi (Quadro 83 (Figura 83: Jesus abençôa as criancas))

Jesu no nkosi ka munite lwini (Quadro 84 (Figura 84: A parábola do jovem rico))

1:22

25. Jesu no nkosi ka munite lwini (Quadro 84 (Figura 84: A parábola do jovem rico))

Inguli jo balindi (Quadro 85 (Figura 85: A parábola dos trabalhadores e das várias horas de trabalho))

1:33

26. Inguli jo balindi (Quadro 85 (Figura 85: A parábola dos trabalhadores e das várias horas de trabalho))

Jesu aa oza iciofu ca mwa Jeliko (Quadro 86 (Figura 86: O cego de Jericó))

0:59

27. Jesu aa oza iciofu ca mwa Jeliko (Quadro 86 (Figura 86: O cego de Jericó))

Jesu no zakiya (Quadro 87 (Figura 87: Jesus e Zaqueu))

1:19

28. Jesu no zakiya (Quadro 87 (Figura 87: Jesus e Zaqueu))

Jesu aa ngina mu munzi gwa Jelusalema (Quadro 88 (Figura 88: A entrada triunfal de Jesus em Jerusalém))

0:55

29. Jesu aa ngina mu munzi gwa Jelusalema (Quadro 88 (Figura 88: A entrada triunfal de Jesus em Jerusalém))

Jesu aa cenisa itempele (Quadro 89 (Figura 89: A purificação do templo))

1:00

30. Jesu aa cenisa itempele (Quadro 89 (Figura 89: A purificação do templo))

Inguli jo muika umubi (Quadro 90 (Figura 90: A parábola dos lavradores maus))

1:31

31. Inguli jo muika umubi (Quadro 90 (Figura 90: A parábola dos lavradores maus))

U ku tenteka amashelen’i kwa Sesale (Quadro 91 (Figura 91: A questão do tributo))

0:59

32. U ku tenteka amashelen’i kwa Sesale (Quadro 91 (Figura 91: A questão do tributo))

Impo jo mwanakazi go mfwilwa (Quadro 92 (Figura 92: A oferta da viúva pobre))

1:06

33. Impo jo mwanakazi go mfwilwa (Quadro 92 (Figura 92: A oferta da viúva pobre))

Amajuba go mamaninino (Quadro 93 (Figura 93: O sermão profético; o princípio das dores))

1:13

34. Amajuba go mamaninino (Quadro 93 (Figura 93: O sermão profético; o princípio das dores))

Inguli jo balyansho bekumi (Quadro 94 (Figura 94: A parábola das dez virgens))

1:56

35. Inguli jo balyansho bekumi (Quadro 94 (Figura 94: A parábola das dez virgens))

Inguli jo ciwegwa-Nyambe (Quadro 95 (Figura 95: A parábola dos dez talentos))

1:27

36. Inguli jo ciwegwa-Nyambe (Quadro 95 (Figura 95: A parábola dos dez talentos))

Inguli jo tupuli no ngu (Quadro 96 (Figura 96: A vida eterna e o castigo eterno))

1:56

37. Inguli jo tupuli no ngu (Quadro 96 (Figura 96: A vida eterna e o castigo eterno))

Downloads e Pedidos

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Copyright © 2016 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contato for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Dê a sua opinião.

Sobre nossas gravações de áudio

A GRN possui histórias da Bíblia em mp3, canções evangélicas, música cristã e mensagens evangelísticas traduzidas para mais de 6.000 idiomas e dialetos, sendo que a maioria está disponível para download grátis online. Popular entre as organizações missionárias e igrejas cristãs, os áudios em mp3 e roteiros gratuitos são apropriados para propósitos evangelizadores, bem como a sua utilização no ambiente das igrejas cristãs. Faladas ou cantadas por falantes nativos do idioma em questão, as histórias da Bíblia e canções transmitem o evangelho de Jesus Cristo de maneiras culturalmente relevantes, especialmente em sociedades orais.

Informações pertinentes