Idioma Laarim

Nome do Idioma: Laarim
Código ISO do Idioma: loh
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 916
IETF Language Tag: loh
 

Amostra de Laarim

Laarim - The Heart of Man.mp3

Gravações disponíveis em Laarim

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Recordings in related languages

Lu:gari [Palavras de Vida] (in Lu:gari [Larim])

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Baixar tudo Laarim

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film Project films - Laarim - (Jesus Film Project)

Outros nomes para Laarim

Boya
Lariim
Larim
Lariminit
Larimo
Longarim
Nariim
Narim

Onde se fala Laarim

South Sudan

Idiomas relacionados a Laarim

  • Laarim (ISO Language)

Povos falantes deLaarim

Narim, Lariminit

Informação sobre Laarim

Mais Informação: Understand Didinga & literate to a degree

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.