Idioma Baelelea

Nome do Idioma: Baelelea
Código ISO do Idioma: bvc
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 3603
IETF Language Tag: bvc
 

Amostra de Baelelea

Baelelea - The Two Roads.mp3

Gravações disponíveis em Baelelea

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Boas Novas

Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Lucas

Leituras da Bíblia em Áudio de livros inteiros, de versões específicas, reconhecidas e traduzidas com pouco ou nenhum comentário.

Palavras de Vida

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções. Same both sides.

Baixar tudo Baelelea

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film Project films - Baelelea - (Jesus Film Project)
The New Testament - Baelelea - Wycliffe Bible Translators, Inc. 2014 - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Baelelea

Mbaelelea
To'abaita: Baelelea

Onde se fala Baelelea

Solomon Islands

Povos falantes deBaelelea

Baelelea

Informação sobre Baelelea

Mais Informação: Probably Understand Lau and To'abaita

População: 8,800

Alfabetização: 50

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.