Idioma Aukan: Aluku
Nome do Idioma: Aukan: Aluku
Nome ISO do Idioma: Aukan [djk]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 3459
IETF Language Tag: djk-x-HIS03459
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 03459
Amostra de Aukan: Aluku
Aukan Aluku - Fear of Death.mp3
Gravações disponíveis em Aukan: Aluku
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Messages w/AUKAANS: Stoelmans
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções. Includes two messages in AUKAANS: Stoelmanseiland
Baixar tudo Aukan: Aluku
- MP3 Audio (30.1MB)
- Low-MP3 Audio (8.6MB)
- MPEG4 Slideshow (60.7MB)
- AVI for VCD Slideshow (10.9MB)
- 3GP Slideshow (4.4MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Aukaans - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Aukan - (Scripture Earth)
The New Testament - Aukaans - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Aukan: Aluku
Aloekoe
Aluku
Aukaans: Boni
Boni
Bush Negro
Djuka
Onde se fala Aukan: Aluku
Idiomas relacionados a Aukan: Aluku
- Aukan (ISO Language)
Povos falantes deAukan: Aluku
Aukan, Ndjuka
Informação sobre Aukan: Aluku
Mais Informação: Understand other Aukaans
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.