Idioma Manubara
Nome do Idioma: Manubara
Código ISO do Idioma: mds
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 2989
IETF Language Tag: mds
Amostra de Manubara
Gravações disponíveis em Manubara
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Palavras de Vida
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Recordings in related languages
Palavras de Vida (in Maria: Imila)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Manubara
- MP3 Audio (30.6MB)
- Low-MP3 Audio (7.9MB)
- MPEG4 Slideshow (61.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (10.4MB)
- 3GP Slideshow (4.2MB)
Outros nomes para Manubara
Maria
Maria: Maria
Maria (Papua New Guinea) (Nome ISO do Idioma)
Mount Brown
Onde se fala Manubara
Idiomas relacionados a Manubara
- Manubara (ISO Language)
Povos falantes deManubara
Maria
Informação sobre Manubara
Mais Informação: Understand Doro.: Koki., H. Motu; Few Protestant.
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.