English: Africa idioma

Nome do Idioma: English: Africa
Nome ISO do Idioma: Inglês [eng]
Número GRN do Idioma: 2620
Alcance del Lenguaje: Group of Dialects
Idioma del Estado: Verified
Código ROD do Dialeto: 02620

Amostra de English: Africa

English Group Africa - Good News.mp3

Gravações disponíveis em English: Africa

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida

(Baixe  MP3 em English: Africa) Histórias bíblicas curtas em áudio, mensagens evangelísticas que podem incluir canções e música. Explicam o plano de salvação e ensinam a base do Cristianismo. .


Boas Novas (in English: Southern Africa)

(Baixe  MP3 em English: Africa) Lições bíblicas em 40 figuras, com um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e estudos da Vida Cristã. Ideal para evangelismo e plantação de igreja. .

The Bride (in English: Southern Africa)

(Baixe  MP3 em English: Africa) Stage performance: Start here in your search for satisfaction and fulfillment in life. With performing artist Marié du Toit and music by Johan Kelber. This recording was digitised and is distributed by GRN with the permission of MEMA Media..

Grace – A Testemunhos of FORGIVENESS (in English: Southern Africa)

(Baixe  MP3 em English: Africa) The most powerful act is Love. The most liberating act is Forgiveness. Although the story of Grace Dube played out in the nineties, the story of Forgiveness is timeless. That’s why we should keep on telling it. Our sincere thanks to thePLAN, MEMA Media, and film director & producer Regardt van den Bergh for their permission to distribute this content free of charge via this platform..

HIV & Aids - straightforward about the basics (in English: Southern Africa)

(Baixe  MP3 em English: Africa) A short video featuring Hein Poole as a doctor, explaining straightforward basics about HIV & AIDs..

HIV and Aids Discussions (in English: Southern Africa)

(Baixe  MP3 em English: Africa) Material educativo de proveito social, como informações sobre saúde, cultivo, negócios, literatura etc. 3 audio only discussions about HIV & Aids..

My Divine Discovery (in English: Southern Africa)

(Baixe  MP3 em English: Africa) Depoimentos de cristãos para evangelismo e motivação. .

No More Tears (in English: Southern Africa)

(Baixe  MP3 em English: Africa) This is a story of hope for those living with HIV and Aids and those living with them. The film script is based on a book by Cecile Perold published in 2002. ©Copyright: Christian Audio-Visual Action (CAVA). Producer: MEMA-Media. Distributed by GRN with permission..

O Cristo Vivo (in English: Southern Africa)

(Baixe  MP3 em English: Africa) Uma série de estudos bíblicos em ordem cronológica da volta de Cristo, em 120 figuras. Explica o ensinamento de Jesus e seu caráter. .

Tumi - the Talking Tiger [Therapeutic Tool for Children in Need] (in English: Southern Africa)

(Baixe  MP3 em English: Africa) A collection of short 'chats' delivering messages of comfort, empowerment and God's love to children traumatised by poverty, disease, abuse and disaster. Designed for use with Tumi the Talking Tiger soft toy. A series of interactive stories for children in need, to be played on a Megavoice audio player placed in the pouch of the soft toy tiger buddy – with appropriate support and followup. The full script and usage notes are here. The script is © 2014 Claude Vosloo - Home of Creativity (Pledge: We turn your dreams into text that changes lives).

What Did That Animal Say? (in English: Southern Africa)

(Baixe  MP3 em English: Africa) Mensagens de novos convertidos para evangelismo, crescimento e motivação. Pode conter ênfase a certa denominação mas segue basicamente o ensino cristão. .

Download English: Africa

Áudio e Vídeo de outras fontes

Audio Books of Christian Classics - English - (Free Christian Audio Books)
Christian Walk - English: Philippines - (Videoparables.org)
Jesus Film Project films - English - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - English, Native North American - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - English - (The Jesus Film Project)

Outros nomes para English: Africa

Africa
English: West Africa

Onde se fala English: Africa

Australia
Burundi
Cameroon
Gambia, The
Ghana
Liberia
Libya
Mozambique
Nigeria
Rwanda
Saint Kitts and Nevis
Sierra Leone
South Sudan
Sudan
Swaziland
Zambia
Zimbabwe

Dialetos relacionados a English: Africa

Povos falantes deEnglish: Africa

Abnaki-Penobscot; Aborigine, Detribalized; Aborigine, Southwest; African-Americans; Afro-Antiguan; Afro-Caribbean; Alaskan Athabascan; Americans, U.S.; Amerindian, Detribalized; Anglo; Anglo-Australian; Anglo-Canadian; Anglo-New Zealander; Anglo-South African; Antilles English-Speaking; Arab, general; Arapaho; Atsugewi; Bahamian; Barbadian; Bermudan, mixed; Black African, general; Brazilian, general; British; British, Scottish; Cape Verdean; Catawba; Cayman Islanders; Chehalis; Chinese, general; Chitimacha; Chumash; Clallam; Coeur d'Alene; Coloured; Colville; Coos, Hanis; Cornish; Cowlitz; Cupeno; Delaware; Delaware, Unami; English-Speaking, general; Eskimo, Creole; Eskimo, Western Canadian; Eurasian; Euronesian; European, general; Falkland Islanders; Gilbraltarian; Guam; Gypsy, English, Romanichal; Gypsy, Irish; Han Chinese, Mandarin; Hawaiian; Holikachuk; Honduran, English-Speaking; Houma, Half-Choctaw; Indian, English-Speaking; Iowa; Irish; Irish Traveller, Shelta; Iroquois; Jamaicans; Jew, English Speaking; Kansa; Kato; Kawaiisu; Kitsai; Klamath-Modoc; Kpelle, Liberia; Ladakhi, Christian; Lithuanian; Lower Chinook; Lumbee; Makah; Malaysians, English-Speaking; Mandan; Manx; Miami; Micronesians, English-Speaking; Midway Islanders; Miwok; Mohegan-Montauk-Narragansett; Namibians; Nanticoke; Ngarluma; Nooksack; North African, general; Nunggubuyu; Nyanja; Nyigina; Osage; Otoe; Pacific Islanders, general; Palauan, English-Speaking; Panamint; Part-Indian; Pawnee; Pintupi; Pitcairner, Norfolk; Polynesian; Powhatan; Quileute; Quinault, Lower Chehalis; Saint Helena; Sarnami Hindi; Serrano; Snohomish; South Asian, general; Tonkawa; Tunica; Turk, Meskhetian; Turks and Caicos Creole English; Tuscarora; Twana; Ulster Irish; Virgin Islanders, English-Speaking; Wampanoag; Washo; Watjari; West Indian, general; West Indian Mulatto; Wichita; Wintu; Wiyot; Wyandot; Yazidi; Yuchi; Yuki; Yurok;

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.

A GRN também oferece oportunidades a Cristãos que queiram contribuir com a evangelização de grupos não-alcançados através de histórias bíblicas, mensagens evangelísticas e música. Você pode ajudar organizações missionárias ou igrejas por apadrinhamento ou distribuição de material. Também oferecemos oportunidades aos que desejam se envolver com missões à distância, de qualquer lugar no mundo onde você estiver. Se você frequenta assiduamente uma igreja Cristã e crê na Bíblia, você pode participar em Missões para que grupos não-alcançados ouçam as Boas Novas de Jesus Cristo Entre em contato com o escritório local da GRN.