Idioma Safaliba

Nome do Idioma: Safaliba
Código ISO do Idioma: saf
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 2267
IETF Language Tag: saf
 

Amostra de Safaliba

Safaliba - Good News.mp3

Gravações disponíveis em Safaliba

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Boas Novas

Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Olhe, Ouça & Viva 6 JESUS - Mestre & Médico

Livro 6 de uma série audiovisual com histórias de Jesus, de Matthew a Mark. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático. Same both sides.

Palavras de Vida

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções. Same both sides.

Baixar tudo Safaliba

Outros nomes para Safaliba

Safalaba
Safalba
Safale_ba
Safale̱ba
Safali
Safareba

Onde se fala Safaliba

Ghana

Povos falantes deSafaliba

Safaliba

Informação sobre Safaliba

Mais Informação: Understand Wali, Gonja,Twi: Asha.; Small trade language.

Alfabetização: 50

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.