Idioma Tharu: Saptari

Nome do Idioma: Tharu: Saptari
Nome ISO do Idioma: Tharu, Mid-Eastern [thq]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 20014
IETF Language Tag: thq-x-HIS20014
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 20014

Amostra de Tharu: Saptari

Tharu Madhya-Purbiya Saptari - The Two Roads.mp3

Gravações disponíveis em Tharu: Saptari

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Boas Novas

Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Palavras de Vida

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Baixar tudo Tharu: Saptari

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film Project films - Bara Tharu - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Saptari - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sarlahi Tharu - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Tharu Saptari - (Jesus Film Project)

Outros nomes para Tharu: Saptari

Saptari
Saptariya Tharu

Onde se fala Tharu: Saptari

Nepal

Idiomas relacionados a Tharu: Saptari

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.