Idioma Yolŋu Matha

Nome do Idioma: Yolŋu Matha
Código ISO do Idioma:
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 19472
IETF Language Tag:
 

Gravações disponíveis em Yolŋu Matha

No momento, não possuímos nenhuma gravação disponível neste idioma.

Recordings in related languages

Manymak Dhäwu [Boas Novas] (in Gumatj)

Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Jonas, Christmas (in Wangurri)

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Palavras de Vida (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Palavras de Vida (in Ritharrŋu [Ritharrngu])

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])

Coleção musical cristã de canções e hinos. Recorded at Gaṉgaṉ

Canções (in Gumatj)

Coleção musical cristã de canções e hinos. Includes English

Canções evangélicas (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Coleção musical cristã de canções e hinos.

Dhurrkay Singers (in Wangurri)

Coleção musical cristã de canções e hinos.

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club]

Coleção musical cristã de canções e hinos.

Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Canções for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Diversas canções e programas de ministração das Escrituras. Songs for Spiritual Warfare

Eastwind (in Djapu)

Coleção musical cristã de canções e hinos.

Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Músicas mistas e mensagens breves como locuções. Mother Basilea's Meditations

Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Diversas canções e programas de ministração das Escrituras. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church

Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Coleção musical cristã de canções e hinos. Come Let Us Praise

Jesus walks on water (in Gumatj)

Depoimentos de cristãos para evangelismo e motivação.

Mandjikayi Praise (in Wangurri)

Diversas canções e programas de ministração das Escrituras.

Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Diversas canções e programas de ministração das Escrituras. SGM - Living with Loss

Ŋurruṉiny Canções evangélicas (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Coleção musical cristã de canções e hinos.

Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Coleção musical cristã de canções e hinos.

Worship Canções (in Gumatj)

Coleção musical cristã de canções e hinos.

Yuṯa Manikay Mala '94 [New Canções of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Coleção musical cristã de canções e hinos. Darwin Songwriter's Workshop 94

Yuṯa Manikay Mala '97 [New Canções of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Coleção musical cristã de canções e hinos. Darwin Songwriter's Workshop 97

The Nicene Creed (in Gumatj)

Doutrina, Catecismo e outras matérias para novos convertidos.

Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - João 4:1-26] (in Gumatj)

Leituras da Bíblia em Áudio de livros inteiros, de versões específicas, reconhecidas e traduzidas com pouco ou nenhum comentário.

Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Leituras da Bíblia em Áudio de livros inteiros, de versões específicas, reconhecidas e traduzidas com pouco ou nenhum comentário.

Salmos (in Gumatj)

Alguns ou todos do 19º livro da Bíblia

Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Alguns ou todos do 40º livro da Bíblia Sermon on the Mount

Mäkkuŋu Wukirriwuy [Marcos's Gospel] (in Dhuwaya)

Alguns ou todos do 41º livro da Bíblia

Mäk [Marcos] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Alguns ou todos do 41º livro da Bíblia

Mäk [Marcos's Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi [Dhuwa Dhangu'mi])

Alguns ou todos do 41º livro da Bíblia

Mäk [Marcos's Gospel] (in Wangurri)

Alguns ou todos do 41º livro da Bíblia

Luk [Lucas] (in Gumatj)

Alguns ou todos do 42º livro da Bíblia

Djayim [Tiago] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Alguns ou todos do 59º livro da Bíblia

Tiago (in Gumatj)

Alguns ou todos do 59º livro da Bíblia

1 Djon [1 João] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Alguns ou todos do 62º livro da Bíblia

Outros nomes para Yolŋu Matha

Yolngu
Yuulngu

Onde se fala Yolŋu Matha

Australia

Idiomas relacionados a Yolŋu Matha

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.