Idioma Taeme
Nome do Idioma: Taeme
Código ISO do Idioma:
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 1221
IETF Language Tag:
Amostra de Taeme
Taeme - The House on the Rock.mp3
Gravações disponíveis em Taeme
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Palavras de Vida 1
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Palavras de Vida 2
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Lucas 1 & 2
Leituras da Bíblia em Áudio de livros inteiros, de versões específicas, reconhecidas e traduzidas com pouco ou nenhum comentário.
Baixar tudo Taeme
- MP3 Audio (125MB)
- Low-MP3 Audio (22.6MB)
- MPEG4 Slideshow (159.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (29.6MB)
- 3GP Slideshow (11.8MB)
Outros nomes para Taeme
Kondubl
Onde se fala Taeme
Informação sobre Taeme
Mais Informação: Semi-literate in (Motu), Understand Ende, Motu, English; semi-aculturated. Not Ethnologue Code [tmy]. This language is in Western Province. SS&NB-Jan2012
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.