Gunwinggu: Muralidban ਭਾਸ਼ਾ

ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਨਾਮ: Gunwinggu: Muralidban
ISO ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਨਾਮ: Gunwinggu [gup]
ਭਾਸ਼ਾ ਰਾਜ: Verified
GRN ਭਾਸ਼ਾ ਨੰਬਰ: 10447
IETF Language Tag: gup-x-HIS10447
ROLV (ROD) ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਕੋਡ: 10447

ऑडियो रिकौर्डिंग Gunwinggu: Muralidban में उपलब्ध हैं

ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਫਿਲਹਾਲ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।

Recordings in related languages

ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ (in Kunwinjku)

ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ 40 ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਬਾਈਬਲ ਪਾਠ। ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਮਸੀਹ ਤੱਕ ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਮਸੀਹੀ ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਿਆ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਅਤੇ ਚਰਚ ਦੇ ਲਾਉਣਾ ਲਈ.

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 1 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ (in Kunwinjku)

ਆਡਮ, ਨੂਹ, ਅੱਯੂਬ, ਅਬ੍ਰਾਹਮ ਦੀਆਂ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਾਲੀ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਲੜੀ ਦੀ ਕਿਤਾਬ 1। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ, ਚਰਚ ਲਾਉਣਾ ਅਤੇ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਮਸੀਹੀ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ.

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 7 ਯਿਸੂ - ਪ੍ਰਭੂ ਅਤੇ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ (in Kunwinjku)

ਲੂਕਾ ਅਤੇ ਜੌਨ ਤੋਂ ਯਿਸੂ ਦੀਆਂ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਲੜੀ ਦੀ ਕਿਤਾਬ 7। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ, ਚਰਚ ਲਾਉਣਾ ਅਤੇ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਮਸੀਹੀ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ.

ਦੇਖੋ, ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਲਾਈਵ ਕਰੋ 8 Reader (in Kunwinjku)

ਨੌਜਵਾਨ ਚਰਚ ਅਤੇ ਪੌਲੁਸ ਦੀਆਂ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਲੜੀ ਦੀ ਕਿਤਾਬ 8। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ, ਚਰਚ ਲਾਉਣਾ ਅਤੇ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਮਸੀਹੀ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ.

Christian ਗੀਤ and Messages (in Kunwinjku)

ਛੋਟੀਆਂ ਆਡੀਓ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਜੋ ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਬੁਨਿਆਦੀ ਈਸਾਈ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਹਰੇਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਚੋਣ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਗੀਤ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।

ਜੀਵਨ ਦੇ ਸ਼ਬਦ 2 (in Kunwinjku)

ਛੋਟੀਆਂ ਆਡੀਓ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਜੋ ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਬੁਨਿਆਦੀ ਈਸਾਈ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਹਰੇਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਚੋਣ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਗੀਤ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। Identified as Maiali

Christian ਗੀਤ (in Kunwinjku)

ਈਸਾਈ ਸੰਗੀਤ, ਗੀਤ ਜਾਂ ਭਜਨਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ।

ਅਜ਼ਰਾ ਗੀਤ (in Kunwinjku)

ਈਸਾਈ ਸੰਗੀਤ, ਗੀਤ ਜਾਂ ਭਜਨਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ।

Gunwinggu: Muralidban ਲਈ ਹੋਰ ਨਾਂ

Muralidban

ਜਿੱਥੇ Gunwinggu: Muralidban ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

Australia

Gunwinggu: Muralidban ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ

Gunwinggu: Muralidban ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ

ਆਬਾਦੀ: 400

ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ 'ਤੇ GRN ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰੋ

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਿਸੂ ਬਾਰੇ ਅਤੇ ਮਸੀਹੀ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦਾ ਜਨੂੰਨ ਹੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਦੇ ਵੀ ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਆਪਣੀ ਦਿਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਮਾਤ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਜੋ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਬਾਰੇ ਖੋਜ ਕਰਕੇ ਜਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਕੇ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕੇ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸਪਾਂਸਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ? ਜੇਕਰ ਅਜਿਹਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ GRN ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਹੌਟਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ

ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ GRN ਇੱਕ ਗੈਰ-ਮੁਨਾਫ਼ਾ ਸੰਸਥਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਜਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਹਾਇਕਾਂ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਸਾਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।