unfoldingWord 31 - Yesuusi Haatha Bolla Hemethaa

unfoldingWord 31 - Yesuusi Haatha Bolla Hemethaa

Samenvatting: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21

Scriptnummer: 1231

Taal: Gofa

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bijbelse verwijzing: Paraphrase

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

Yesuusi deriya moyzishe, wogolon gelidi hefinthi pinana mela ba tamaaretas odis. Yesuusi asaa moyzidaappe guye, woossanaw dere bolla keys; Yesuusi ba xalaala de7ees; giddi bilahe gakkanaw woossishe gam7is.

He wode iya tamaareti wogoluwa laaggishe boosona; giddi bilahe gakkanaw entti Abbaas giddo zawan de7oosona. Carkkoy entta bolla daro carkkiya gisho, entti daro waayetidi wogoluwa laaggosona.

He wode Yesuusi woosa ongidaappe guye, haatha bollara hemetishe wogoluwa gakkanaw Abbaa pinnidi, ba tamaaretakko bis.

Yesuusa tamaareti, iya be7ida wode, moytille daanin, daro yayyidosona. Shin Yesuusi, entti yayyidaysa eridi, “Tanabay, aykkoy baawa! Yayyofite!” yaagis.

He wode Phexroosi, “Godaw, nena gidikko, taani haatha bolla hemettada neekko baana mela tana kiitta” yaagis. Yesuusi Phexroosakko, “Haa ya” yaagis.

Phexiroosi wogoluwappe wodhdhidi haatha bolla hemettishe Yesuusakko buussu oykkis. Shin guuthara hemetidaappe guye, ba ayfiya Yesuusa bollafe denthidi wolqqaama carkkuwa be7is. Haathan mitetethi oykkida wode, «Godaw, tana ashsharkkii» yaagidi waassis.

He wode Phexroosi yayyida gisho haathan mitetethi doomis. Yaatin, “Godaw, tana ashsharkii” gidi waassis. Yesuusi ba kushiya yeddidi, Phexroosa oykkidi, “Neno, ammanoy paccidayso, ays sidhay” yaagis.

Yesuusaranne Phexroosara wogoluwan gelida wode carkkoy si77i gis. Wogoluwa giddon de7iya iya tamaareti, “Neeni tuma Xoossaa Na7a” gidi Yesuusa goynnidosona.

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?