Freedom from Fear
Samenvatting: Questions directed to listeners re their fears. Tells of Jesus' power, His miracles, and who He is. His desire to free us from the power of Satan, witchcraft, etc. We must turn to Him, away from evil. With Jesus we are free from fears. Jesus is all powerful --- greater than Satan--- overcame death so we can have eternal life and happy future. Invitation. One of several of the same theme, but on different levels.
| Scriptnummer: | 285 |
| Taal: | English |
| Thema: | Fear |
| Gehoor: | Animist |
| Stijl: | Monolog |
| Genre: | Sermon--topical |
| Moeilijkheidsgraad: | Simple |
| Doel: | Evangelism |
| Bijbelse verwijzing: | Paraphrase |
Dit script dient als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Het moet aangepast worden aan de verschillende talen en culturen om het zo relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.
Tekst van het script
|
Opnamen van dit script
GRN has recorded a version of this script in 166 languages and dialects:
Adiyar; Aiton; Animere; Apache: White Mountain; Ashaninka: Apurimac; Asheninca Pajonal; Bafia: Bape; Bamayo; Banggai: Buko & Asli; Berusuh; Biak; Bugis; Bugun; Bulu; Burun; Cakchiquel: Sur de Sacatepequez; Cayuga; Cayuga; Chatino, Nopala; Chatino, Nopala; Chatino, Zacatepec; Chinantec, Lalana; Chinantec, Lealao; Cree, Eastern; Crow; Danuwar; Darai; Day; Deori; Desia: Nandapur; Dhimal; Didayi; Dinka: Agaar; Dolpo; Erbore; Ga'ai; Gamo-gofa-dawro: Gofa; Gawwada; Gemzek; Gohsave; Guarijio: Bajo; Gurung: Lamjung; Huastec: San Luis Potosi; Ida'an: Begahak; Jawa: Banyumas; Jawa: Banyumas; Jumleli; Jur: Sopi; Kabalai; Kagate; Kakqchikel: Chimaltenango; Kamanawa; Kashinawa; Keres: Acoma & Laguna; Kham: Char Hajar; Kiraman; Koonzime: Badwe'e; Koonzime: Nzime; Korku: Ramekhera; Kwong; Lamkang Naga; Lhomi; Limbu: Phedappe; Lomia: Ibonni; Lomwe; Mafa: Mokolo; Magar: Chentel; Magar, Eastern; Maithili; Makassar; Manusella; Masana: Ha-am; Me'phaa, Malinaltepec; Me'phaa, Malinaltepec: Zilacayotitlan; Mesquakie; Mesquakie; Me-Wuk; Mixtec, Alcozauca: Xochapa; Mixtec, Chigmecatitlan; Mixtec, Jamiltepec: San Cris. Amoltepec; Mixtec, Juxtlahuaca; Mixtec, Nuni: Sn. S. Nicananduta; Mixtec, San Juan Colorado; Mixtec, Silacayoapan; Mixtec, Tututepec; Mixtec, Yucuna; Mixtec, Zacatepec; Mixtec, Zacatepec; Mohawk; Moma; More: Bolivia; Movima; Mru; Mundang: Bibemi; Mustang; Náhuatl de la Huasteca Occidental; Nahuatl, Guerrero: Olinala; Nahuatl, Huasteca Oriental; Naka; Nanti; Nepali: Achhami; Nepali: Doteli; Newari: Patan; Newari: Pokhara; Nez Perce; Pame, Central; Paradhi: Madhya Pradesh; Pit River; Puma; Quechua, Ancash, Corongo; Quechua, Chiquian Ancash; Quechua, Cuzco: Caylloma ; Quechua, Margos; Quechua, Norte De Bolivia: Apolo; Quechua, Norte De Bolivia: Apolo; Quechua, Yauyos: Madean; Quiche: Chichicastenango; Rai: Chamling; Rai: Kulunge; Rai, Newahang; Rai: Rumdali; Rai: Sampang; Rai, Thulung; Rai: Yamphu; Rampi; Rungus; Santali: Nepal; Selayar; Singpho; Sioux: Lakota; Sioux: Lakota; Soligar; Sonaaha; Tamang: Lamosangu; Tamang: Western; Tanimuca-Retuara: Retuara-; Tarahumara, Central; Tarahumara, Oeste; Tarahumara, Suroeste; Tepehuan, Del Norte; Tharu: Dangali; Tharu, Dangura; Tharu: Deokhar; Tharu, Kathariya; Tharu: Nawalparasi; Tharu, Rana; Toraja; Tutchone, Southern; Twerpa; Tzeltal: Oxchuc; Tzotzil: San Andres; Tzotzil: Zinacantan; Uab Meto; Urak Lawoi; Ute-Southern Paiute: Ute; Wadi: Agi; Wagadi; Wala; Wambule; WARA; Wolayta: Gamu; Zapotec, Chichicapan; Zapotec, Coatecas Altas; Zapotec, Lachixio; Zapotec, Lapaguia: San Felipe Lachillo; Zumaya;
