unfoldingWord 37 - يسوع يقوم لعازر من الموت

unfoldingWord 37 - يسوع يقوم لعازر من الموت

Samenvatting: John 11:1-46

Scriptnummer: 1237

Taal: Arabic, Sudanese: Khartoum

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bijbelse verwijzing: Paraphrase

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

كان في راجل اسمو لعازر. عندو اختين ، اسمهم مريم و مرثا. كلهم كانوا اصدقاء القريبين ليسوع. في يوم من الايام، في زول قال ليسوع: انو لعازر كان عيان شديد. لمن يسوع سمع ده، هو قال: "المرض ده ما بينتهي بموت لعازر لكن بخلي الناس يكرموا الله".

يسوع كان بحب اصدقاءه ، لكن انتظر لمدة يومين في المكان الكان فيه. بعد اليومين ديل، هو قال لتلاميذه: "خلينا نرجع لليهودية". التلاميذ جاوبوا: "لكن يا معلم" "قبل فترة قصيرة الناس هناك كانوا دايرين يقتلوك!" يسوع قال: "صديقنا لعازر نام وانا لازم اقومو".

تلاميذ يسوع جاوبوا: يا سيد "لو لعازر نايم،هو حيكون كويس". بعد داك يسوع قال ليهم: بوضوح، "لعازر مات. انا مبسوط لانو انا ما كنت هناك، عشان تؤمنوا بي".

لمن يسوع وصل بلد ناس لعازر،كان لعازر مات قبل اربع يوم. بعد داك مرثا مشت عشان تقابل يسوع و قالت: يا سيد، لو كنت هنا اخوي ما كان حيموت. لكن انا مؤمن انو الله بديك اي حاجة انت بتسألو منو".

يسوع جاوب: "انا القيامة و الحياة. اي زول امن بي حيحيا، حتي لو مات. اي زول بيؤمن بي ما بموت ابدا. بتؤمني بده "؟ مرثا جاوبت: "نعم، يا سيد! انا بؤمن انو انت المسيا ابن الله ".

بعد داك مريم وصلت. ووقعت عند قدمي يسوع وقالت: "يا سيد لوانت بس كنت هنا اخوي ما كان حيموت" يسوع سالهم "انتو ختيتوا لعازر وين" قالوا ليه: "في القبر. تعال و شوف" و بعد داك بكي يسوع .

القبر كان كهف بتقفل بحجر مدحرج من قدامه .لمن يسوع وصل القبر قال ليهم، "دحرجوا الحجر ". لكن مرثا قالت: "هو ميت ليهو اربع يوم. بكون فيه ريحة كعبة ".

يسوع جاوب: "انا ما كلمتك لو امنتي بي حتشوفي قوة الله ؟" بعد كده هم دحرجوا الحجر.

بعد داك يسوع عاين للسماء وقال: "ابوي، شكرا لانك بتسمعني. عارف انت دايما بتسمعني، لكن انا قلت ده عشان تساعد كل الناس الواقفين هنا، عشان يؤمنوا بانو انت رسلتني". بعد داك يسوع صرخ لعازر اطلع برا!"

عشان كده لعازر طلع برا! كان لسه مربوط بكفن. يسوع قال ليهم: "ساعدوه وفكوا منو الكفن! "كتار من اليهود امنوا بيسوع عشان المعجزة دي.

لكن قادة اليهود الدينيين حسدوا يسوع، عشان كده اجتمعوا سوا عشان يخططوا كيف يقدروا يقتلوا يسوع ولعازر.

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?