Mamala Wanalku Kuju Wankalpayi - Martu Wangka

Is this recording useful?

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Programma nummer: A80597
Taalnaam: Martu Wangka

Programma lengte: 43:58

I'm So Glad

2:15

1. I'm So Glad

Ngurra Palu Kunyjunyu

3:08

2. Ngurra Palu Kunyjunyu

Tili-rna Nyangu (I Saw The light)

1:51

3. Tili-rna Nyangu (I Saw The light)

Jesus Died On The Cross

5:21

4. Jesus Died On The Cross

Mamalulampa Yiyarnu

2:01

5. Mamalulampa Yiyarnu

Nyayuku-n Mama (How Great Thou Art)

3:30

6. Nyayuku-n Mama (How Great Thou Art)

Jiijajparni Yankunirni

1:50

7. Jiijajparni Yankunirni

Mamalurni Ngapirnu

2:01

8. Mamalurni Ngapirnu

Wama Puta Jurra

1:40

9. Wama Puta Jurra

Ngurra Kunyjunyu

1:24

10. Ngurra Kunyjunyu

Mamangka Kuju Wankalpayi

1:54

11. Mamangka Kuju Wankalpayi

Ngurra Kunyjunyu Ngarnararra (A Mansion Is Waiting)

1:33

12. Ngurra Kunyjunyu Ngarnararra (A Mansion Is Waiting)

Marninypungku Nyuntu Mama (We Thank you Father God)

1:45

13. Marninypungku Nyuntu Mama (We Thank you Father God)

Jiijaj Ngayu-lurna Wanalku

2:39

14. Jiijaj Ngayu-lurna Wanalku

Kuju Jiijapa-la Wanalku

2:48

15. Kuju Jiijapa-la Wanalku

When Jesus Calls

3:03

16. When Jesus Calls (English: Aboriginal)

Where The Roses Never Fade

3:15

17. Where The Roses Never Fade (English: Aboriginal)

Jesus Is a Winner Man

1:50

18. Jesus Is a Winner Man (English: Aboriginal)

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2000 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante informatie