Yuṯa Manikay Mala '97 [New Liederen of 1997] - Djambarrpuyngu

Is this recording useful?

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Programma nummer: C80681
Taalnaam: Djambarrpuyngu

Programma lengte: 57:53

Dharrwarpuy Manikay

2:26

1. Dharrwarpuy Manikay

Djesu Wäwa Bittja/ Ŋarrany Ga Djulŋithirr

1:23

2. Djesu Wäwa Bittja/ Ŋarrany Ga Djulŋithirr

Blessed Be the Name of the/Djesuny Yäku Manymak Mirrithirr

0:43

3. Blessed Be the Name of the/Djesuny Yäku Manymak Mirrithirr

God Garray Milkuŋ Napurrung Dhukarr

4:05

4. God Garray Milkuŋ Napurrung Dhukarr

I Surrender All

5:31

5. I Surrender All

Gukukku Manikay

5:51

6. Gukukku Manikay

Psalm 103

2:40

7. Psalm 103

Bulwunu Garrwarthirr Marrtji

3:47

8. Bulwunu Garrwarthirr Marrtji

Gapu-Walŋamirr

2:38

9. Gapu-Walŋamirr

Nhärin Garray (Burn, Lord Burn)

3:39

10. Nhärin Garray (Burn, Lord Burn)

Jesus Jesus Lord To Me

2:22

11. Jesus Jesus Lord To Me

God Garray Dhuwal Napurr Nhunany Ga

4:38

12. God Garray Dhuwal Napurr Nhunany Ga

God Mälu

3:37

13. God Mälu

God Is Moving - Godku Mori'wu Walŋamirr Birrimbirr

1:56

14. God Is Moving - Godku Mori'wu Walŋamirr Birrimbirr (Warramiri)

Harvest Time - Walum Djaŋu Ŋuwakurru Yan

2:36

15. Harvest Time - Walum Djaŋu Ŋuwakurru Yan (Warramiri)

Gapu Milŋurr

4:18

16. Gapu Milŋurr (Liyagawumirr)

Gapu Nhäŋal

2:52

17. Gapu Nhäŋal (Golumala)

Go Ŋalma

2:41

18. Go Ŋalma (Golumala)

Informatie over de opname

Darwin Songwriter's Workshop 97

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 1997 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante informatie