Yesu ni Bwana na Mwokozi [LLL7 JEZUS - Heer en Redder] - Makonde

Is this recording useful?

Boek 7 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Lucas en Johannes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Programma nummer: C65060
Taalnaam: Makonde

Programma lengte: 27:28

Ulongoledi ▪ Kuvalekwa kwanga Yesu (Introductie ▪ Beeld 1 (Prent 1: Die Geboorte Van Jesus))

2:14

1. Ulongoledi ▪ Kuvalekwa kwanga Yesu (Introductie ▪ Beeld 1 (Prent 1: Die Geboorte Van Jesus))

Yesu abadili Medi Kuva Divai (Beeld 2 (Prent 2: Jesus Verander Water in Wyn))

0:48

2. Yesu abadili Medi Kuva Divai (Beeld 2 (Prent 2: Jesus Verander Water in Wyn))

Yesu alenjela na Nikodemo (Beeld 3 (Prent 3: Jesus Praat Met Nikodemus))

0:53

3. Yesu alenjela na Nikodemo (Beeld 3 (Prent 3: Jesus Praat Met Nikodemus))

Diwani ampilikila Yesu Magoti (Beeld 4 (Prent 4: ’N Amptenaar Kniel Voor Jesus))

0:56

4. Diwani ampilikila Yesu Magoti (Beeld 4 (Prent 4: ’N Amptenaar Kniel Voor Jesus))

Mgonjwa achikalala Pachihima (Beeld 5 (Prent 5: Die Siek Man by Die Bad Van Betesda))

0:56

5. Mgonjwa achikalala Pachihima (Beeld 5 (Prent 5: Die Siek Man by Die Bad Van Betesda))

Yesu avalisha Vanu Elfu Tano (Beeld 6 (Prent 6: Jesus Voed Meer as 5 000 Mense))

1:11

6. Yesu avalisha Vanu Elfu Tano (Beeld 6 (Prent 6: Jesus Voed Meer as 5 000 Mense))

Yesu Ahena Muha Medi (Beeld 7 (Prent 7: Jesus Loop Op Die Water))

0:55

7. Yesu Ahena Muha Medi (Beeld 7 (Prent 7: Jesus Loop Op Die Water))

Yesu Amponya Munu Kipofu (Beeld 8 (Prent 8: Jesus Genees Die Blinde Man))

1:06

8. Yesu Amponya Munu Kipofu (Beeld 8 (Prent 8: Jesus Genees Die Blinde Man))

Yesu Amchema Lazaro Kuhuma Mnikaburi (Beeld 9 (Prent 9: Jesus Wek Lasarus Op Uit Die Dood))

1:14

9. Yesu Amchema Lazaro Kuhuma Mnikaburi (Beeld 9 (Prent 9: Jesus Wek Lasarus Op Uit Die Dood))

Yesu Anihinwa Mumsalaba (Beeld 10 (Prent 10: Jesus Sterf Aan Die Kruis))

1:05

10. Yesu Anihinwa Mumsalaba (Beeld 10 (Prent 10: Jesus Sterf Aan Die Kruis))

Mariamu na Yesu Palikabuli (Beeld 11 (Prent 11: Maria En Jesus by Die Graf))

1:11

11. Mariamu na Yesu Palikabuli (Beeld 11 (Prent 11: Maria En Jesus by Die Graf))

Yesu Akujana na Vanafunzi Vake (Beeld 12 (Prent 12: Jesus Verskyn Aan Sy Dissipels))

1:04

12. Yesu Akujana na Vanafunzi Vake (Beeld 12 (Prent 12: Jesus Verskyn Aan Sy Dissipels))

Ulongoledi – Yesu ni Mwokozi ▪ Yesu avafundisha Marafiki Vavili (Introductie to Part 2 ▪ Beeld 13 (Prent 13: Jesus Leer Twee Dissipels))

1:36

13. Ulongoledi – Yesu ni Mwokozi ▪ Yesu avafundisha Marafiki Vavili (Introductie to Part 2 ▪ Beeld 13 (Prent 13: Jesus Leer Twee Dissipels))

Kijana Achiishi na Vanguluve (Beeld 14 (Prent 14: Die Seun Tussen Die Varke))

0:45

14. Kijana Achiishi na Vanguluve (Beeld 14 (Prent 14: Die Seun Tussen Die Varke))

Mwana Mpotevu auya Kwao (Beeld 15 (Prent 15: Die Verlore Seun Kom Huis Toe))

1:01

15. Mwana Mpotevu auya Kwao (Beeld 15 (Prent 15: Die Verlore Seun Kom Huis Toe))

Utajiri wanga Munutajiri (Beeld 16 (Prent 16: Die Besittings Van ’N Ryk Man))

1:08

16. Utajiri wanga Munutajiri (Beeld 16 (Prent 16: Die Besittings Van ’N Ryk Man))

Mkuyuwa na Tajiri (Beeld 17 (Prent 17: Die Bedelaar En Die Ryk Man))

1:12

17. Mkuyuwa na Tajiri (Beeld 17 (Prent 17: Die Bedelaar En Die Ryk Man))

Rafiki ave Pannango (Beeld 18 (Prent 18: Die Vriend by Die Deur))

1:12

18. Rafiki ave Pannango (Beeld 18 (Prent 18: Die Vriend by Die Deur))

Vanu Vavili Mnyumba (Beeld 19 (Prent 19: Twee Mans in Die Tempel))

1:02

19. Vanu Vavili Mnyumba (Beeld 19 (Prent 19: Twee Mans in Die Tempel))

Mpanzi apani Jimbeyu (Beeld 20 (Prent 20: ’N Saaier Saai Saad))

0:59

20. Mpanzi apani Jimbeyu (Beeld 20 (Prent 20: ’N Saaier Saai Saad))

Jimbayu Mkukuhumuka (Beeld 21 (Prent 21: Die Saad Groei))

1:15

21. Jimbayu Mkukuhumuka (Beeld 21 (Prent 21: Die Saad Groei))

Kumsaidila Munu Vammumizije (Beeld 22 (Prent 22: Hulp Vir ’N Man in Nood))

1:01

22. Kumsaidila Munu Vammumizije (Beeld 22 (Prent 22: Hulp Vir ’N Man in Nood))

Mwene Nyumba Pauya (Beeld 23 (Prent 23: Die Huiseienaar Kom Tuis))

0:58

23. Mwene Nyumba Pauya (Beeld 23 (Prent 23: Die Huiseienaar Kom Tuis))

Munu Munnandi (Beeld 24 (Prent 24: Die Man in Die Boom))

1:36

24. Munu Munnandi (Beeld 24 (Prent 24: Die Man in Die Boom))

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2015 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante informatie