Ushindi Kupitila Kwanga Mnungu [LL3 Overwinning door God] - Makonde

Is this recording useful?

Boek 3 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jozua, Deborah, Gideon en Simson. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Programma nummer: C65056
Taalnaam: Makonde

Programma lengte: 50:30

Utangulizi ▪ Yoshua Apanyana na Vaameleki (Introductie ▪ Beeld 1 (Prent 1: Josua Veg Teen Die Amalekiete))

2:36

1. Utangulizi ▪ Yoshua Apanyana na Vaameleki (Introductie ▪ Beeld 1 (Prent 1: Josua Veg Teen Die Amalekiete))

Vapelelezi Vahaleke na Matunda Vanaan (Beeld 2 (Prent 2: Die Verkenners Met Die Vrugte Van Kanaän))

3:23

2. Vapelelezi Vahaleke na Matunda Vanaan (Beeld 2 (Prent 2: Die Verkenners Met Die Vrugte Van Kanaän))

Israel Kuvuka Muto Yurudani (Beeld 3 (Prent 3: Die Israeliete Trek Deur Die Rivier))

2:25

3. Israel Kuvuka Muto Yurudani (Beeld 3 (Prent 3: Die Israeliete Trek Deur Die Rivier))

Kumotoka Ukuta wa Yeriko (Beeld 4 (Prent 4: Die Mure Van Jerigo Val Inmekaar))

2:48

4. Kumotoka Ukuta wa Yeriko (Beeld 4 (Prent 4: Die Mure Van Jerigo Val Inmekaar))

Israeli Vanishinda na Vanu vya Ai (Beeld 5 (Prent 5: Israel Vlug Van Ai))

2:21

5. Israeli Vanishinda na Vanu vya Ai (Beeld 5 (Prent 5: Israel Vlug Van Ai))

Hukumu Yanga Akani (Beeld 6 (Prent 6: Die Straf Van Akan))

1:33

6. Hukumu Yanga Akani (Beeld 6 (Prent 6: Die Straf Van Akan))

Liduvi na Mwezi Viniimila Yoshua (Beeld 7 (Prent 7: Die Son En Die Maan Staan Stil))

1:30

7. Liduvi na Mwezi Viniimila Yoshua (Beeld 7 (Prent 7: Die Son En Die Maan Staan Stil))

Yoshuan Aveng'a Usia Israel (Beeld 8 (Prent 8: Josua Leer Die Mense))

1:24

8. Yoshuan Aveng'a Usia Israel (Beeld 8 (Prent 8: Josua Leer Die Mense))

Debora amtaa moyo Baraka (Beeld 9 (Prent 9: Debora Praat Namens God))

0:50

9. Debora amtaa moyo Baraka (Beeld 9 (Prent 9: Debora Praat Namens God))

Mnungu asaidia Baraka Kupanyana (Beeld 10 (Prent 10: God Help Om Sisera Te Verslaan))

0:56

10. Mnungu asaidia Baraka Kupanyana (Beeld 10 (Prent 10: God Help Om Sisera Te Verslaan))

Yaele amwalala Sisera (Beeld 11 (Prent 11: Jael Maak Vir Sisera Dood))

1:23

11. Yaele amwalala Sisera (Beeld 11 (Prent 11: Jael Maak Vir Sisera Dood))

Sherehe ya Vana va Israeli (Beeld 12 (Prent 12: Israel Vier Fees))

1:41

12. Sherehe ya Vana va Israeli (Beeld 12 (Prent 12: Israel Vier Fees))

Gideoni na Malaika (Beeld 13 (Prent 13: Gideon En Die Engel Van God))

2:46

13. Gideoni na Malaika (Beeld 13 (Prent 13: Gideon En Die Engel Van God))

Gideoni abomola Madhabahu yanga Baali (Beeld 14 (Prent 14: Gideon Vernietig Die Afgode))

3:12

14. Gideoni abomola Madhabahu yanga Baali (Beeld 14 (Prent 14: Gideon Vernietig Die Afgode))

Gideon na Askari vake Vakumbi Medi (Beeld 15 (Prent 15: Gideon Se Manne Drink Water))

2:15

15. Gideon na Askari vake Vakumbi Medi (Beeld 15 (Prent 15: Gideon Se Manne Drink Water))

Gideon na Askari vake Vadingi Likambi lya Uamediani (Beeld 16 (Prent 16: Gideon Se Manne Omsingel Die Kamp Van Die Midianiete))

1:56

16. Gideon na Askari vake Vadingi Likambi lya Uamediani (Beeld 16 (Prent 16: Gideon Se Manne Omsingel Die Kamp Van Die Midianiete))

Samson Amwele Uhimba (Beeld 17 (Prent 17: Simson Maak ’N Leeu Dood))

2:57

17. Samson Amwele Uhimba (Beeld 17 (Prent 17: Simson Maak ’N Leeu Dood))

Samson na Macheta va Moto (Beeld 18 (Prent 18: Simson En Die Jakkalse in Die Graanlande))

1:46

18. Samson na Macheta va Moto (Beeld 18 (Prent 18: Simson En Die Jakkalse in Die Graanlande))

Vafilisti Vamona Uliudo Samson (Beeld 19 (Prent 19: Die Filistyne Sny Simson Se Hare Af))

2:14

19. Vafilisti Vamona Uliudo Samson (Beeld 19 (Prent 19: Die Filistyne Sny Simson Se Hare Af))

Samsoni Avaangamiza Wafilisti (Beeld 20 (Prent 20: Simson Vernietig Die Filistyne))

2:04

20. Samsoni Avaangamiza Wafilisti (Beeld 20 (Prent 20: Simson Vernietig Die Filistyne))

Yesu Avavinganga Mapepo Vachafu (Beeld 21 (Prent 21: Jesus Dryf Bose Geeste Uit))

2:36

21. Yesu Avavinganga Mapepo Vachafu (Beeld 21 (Prent 21: Jesus Dryf Bose Geeste Uit))

Yesu Avavinganga Vachuuzi (Beeld 22 (Prent 22: Jesus Jaag Die Slegte Mense Uit))

1:26

22. Yesu Avavinganga Vachuuzi (Beeld 22 (Prent 22: Jesus Jaag Die Slegte Mense Uit))

Yesu Anifufua Baada Ayakuhwa (Beeld 23 (Prent 23: Jesus Lewe Na Sy Dood))

1:51

23. Yesu Anifufua Baada Ayakuhwa (Beeld 23 (Prent 23: Jesus Lewe Na Sy Dood))

Jeshi Lyaki Mnungu (Beeld 24 (Prent 24: Soldaat Vir God))

2:26

24. Jeshi Lyaki Mnungu (Beeld 24 (Prent 24: Soldaat Vir God))

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2015 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante informatie