We Are One 2 - English: Aboriginal

Is this recording useful?

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Programma nummer: C62625
Taalnaam: English: Aboriginal

Programma lengte: 39:06

Marninpungamala Mama

1:16

1. Marninpungamala Mama

Ngawurrakuruwala ngini ngarra Mijuwalini

1:19

2. Ngawurrakuruwala ngini ngarra Mijuwalini

Nayinda ngamba dalbu nangani kudkanyi

2:10

3. Nayinda ngamba dalbu nangani kudkanyi

Wok, wok, wok

1:36

4. Wok, wok, wok

Ngana kangkal Godamu

2:15

5. Ngana kangkal Godamu

The throne of God

1:51

6. The throne of God

Africa Song

3:39

7. Africa Song

Glory be to Jesus

1:17

8. Glory be to Jesus

Kambililu-barlirra nyajababa na-Jesus

1:18

9. Kambililu-barlirra nyajababa na-Jesus

Lod album mi

1:10

10. Lod album mi

Praise the Lord

1:57

11. Praise the Lord

Junkurrjiku Jisas

1:22

12. Junkurrjiku Jisas

Nya-buyi nya-bardarda

1:26

13. Nya-buyi nya-bardarda

My Lord

1:22

14. My Lord

Nyitakujingira

0:56

15. Nyitakujingira

Ngapart

2:25

16. Ngapart

Wi kaan leib heya

1:30

17. Wi kaan leib heya

Mama wankala-rni

1:41

18. Mama wankala-rni

Awgad ngi Awgad

2:43

19. Awgad ngi Awgad

Dabayali nayijba bawanya

1:48

20. Dabayali nayijba bawanya

One time I was blind

2:10

21. One time I was blind

Baba Jisas

1:46

22. Baba Jisas

Informatie over de opname

Songwriters Workshop 1990

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 1990 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante informatie