Goed Nieuws^ w/ ARABIC, ALGERIAN - Mzab

Is this recording useful?

Audio-visuele Bijbellessen met afbeeldingen naar keus. Deze geven een overzicht van de Schepping tot en met Christus, met onderwijs over het christelijke leven. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Programma nummer: C33751
Taalnaam: Mzab

Programma lengte: 59:24

Introductie

1:38

1. Introductie

Beeld 1: In the Beginning

0:34

2. Beeld 1: In the Beginning

Beeld 2: The Word of God

1:04

3. Beeld 2: The Word of God

Beeld 3: Creation

0:36

4. Beeld 3: Creation

Beeld 4: Adam and Eve

1:13

5. Beeld 4: Adam and Eve

Beeld 5: Cain and Abel

1:08

6. Beeld 5: Cain and Abel

Beeld 6: Noah's Ark

2:02

7. Beeld 6: Noah's Ark

Beeld 7: The Flood

1:34

8. Beeld 7: The Flood

Beeld 8: Abraham, Sarah and Isaac

0:56

9. Beeld 8: Abraham, Sarah and Isaac

Beeld 9: Moses and the Law of God

0:38

10. Beeld 9: Moses and the Law of God

Beeld 10: The Ten Commandments

0:59

11. Beeld 10: The Ten Commandments

Beeld 11: Sacrifice for Sin

2:07

12. Beeld 11: Sacrifice for Sin

Beeld 12: A Saviour Promised

2:05

13. Beeld 12: A Saviour Promised

Beeld 13: The Birth of Jesus

1:27

14. Beeld 13: The Birth of Jesus

Beeld 14: Jesus the Teacher

1:24

15. Beeld 14: Jesus the Teacher (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 15: Miracles of Jesus

1:38

16. Beeld 15: Miracles of Jesus (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 16: Jesus Suffers

0:57

17. Beeld 16: Jesus Suffers (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 17: Jesus is Crucified

0:54

18. Beeld 17: Jesus is Crucified (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 18: The Resurrection

0:21

19. Beeld 18: The Resurrection (Arabic, Algerian: Constantine)

End of Beeld 18 (The Resurrection)

0:40

20. End of Beeld 18 (The Resurrection) (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 19: Thomas Believes

1:03

21. Beeld 19: Thomas Believes (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 20: The Ascension

1:01

22. Beeld 20: The Ascension (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 21: Why Jesus Died

0:34

23. Beeld 21: Why Jesus Died (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 22: The Two Roads

0:51

24. Beeld 22: The Two Roads (Arabic, Algerian: Constantine)

end of Beeld 22 (The Two Roads)

0:44

25. end of Beeld 22 (The Two Roads) (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 23: God's Children

0:35

26. Beeld 23: God's Children (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 24: Born Again

0:54

27. Beeld 24: Born Again (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 25: The Holy Spirit Comes

1:13

28. Beeld 25: The Holy Spirit Comes (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 26: Walking in the Light

0:41

29. Beeld 26: Walking in the Light (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 27: A New Person

0:39

30. Beeld 27: A New Person (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 28: The Christian Family

0:29

31. Beeld 28: The Christian Family (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 29: Love Your Enemies

0:59

32. Beeld 29: Love Your Enemies (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 30: Jesus is the Powerful One

1:00

33. Beeld 30: Jesus is the Powerful One (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 31: Casting out Evil Spirits

0:56

34. Beeld 31: Casting out Evil Spirits (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 32: Temptation

0:51

35. Beeld 32: Temptation (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 33: If We Sin

1:04

36. Beeld 33: If We Sin (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 34: Sickness

0:55

37. Beeld 34: Sickness (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 35: Death

1:00

38. Beeld 35: Death (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 36: The Body of Christ

1:10

39. Beeld 36: The Body of Christ (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 37: Meeting for Worship

0:44

40. Beeld 37: Meeting for Worship (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 38: Jesus Will Return

0:48

41. Beeld 38: Jesus Will Return (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 39: Bearing Fruit

0:41

42. Beeld 39: Bearing Fruit (Arabic, Algerian: Constantine)

Beeld 40: Witnessing

0:58

43. Beeld 40: Witnessing (Arabic, Algerian: Constantine)

Conclusie

1:14

44. Conclusie (Arabic, Algerian: Constantine)

Ad for more information

1:32

45. Ad for more information (Arabic, Algerian: Constantine)

Sabarin, Farhanin

3:38

46. Sabarin, Farhanin (Arabic, Algerian: Constantine)

Yaa mas daran hayat

3:28

47. Yaa mas daran hayat (Arabic, Algerian: Constantine)

Yaa Rab, ana leka

3:01

48. Yaa Rab, ana leka (Arabic, Algerian: Constantine)

Yeti fila biq

2:24

49. Yeti fila biq (Arabic, Algerian: Constantine)

Informatie over de opname

The first 13 stories of the program are in Mzab, and the rest are in Algerian Arabic.

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2003 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante informatie