Sok boyna [Goed Nieuws] - Moussey

Is this recording useful?

Audio-visuele Bijbellessen met 40 afbeeldingen. Deze geven een overzicht van de Schepping tot en met Christus, met onderwijs over het christelijke leven. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Programma nummer: A65651
Taalnaam: Moussey

Programma lengte: 45:15

The Goed Nieuws came to earth

2:57

1. The Goed Nieuws came to earth

Jew ura tin ayra (Introductie & Beeld 1 (Prent 1: In Die Begin))

1:01

2. Jew ura tin ayra (Introductie & Beeld 1 (Prent 1: In Die Begin))

Lona baka (Beeld 2 (Prent 2: God Praat))

0:34

3. Lona baka (Beeld 2 (Prent 2: God Praat))

Ura tin ayra (Beeld 3 (Prent 3: Die Skepping))

0:41

4. Ura tin ayra (Beeld 3 (Prent 3: Die Skepping))

Adam u (Beeld 4 (Prent 4: Adam En Eva))

1:04

5. Adam u (Beeld 4 (Prent 4: Adam En Eva))

Kayin u Abel (Beeld 5 (Prent 5: Kain En Abel))

0:34

6. Kayin u Abel (Beeld 5 (Prent 5: Kain En Abel))

lumba vi nuwa (Beeld 6 (Prent 6: Noag Se Ark))

1:05

7. lumba vi nuwa (Beeld 6 (Prent 6: Noag Se Ark))

Tlina vi Yoona Kay ndangara (Beeld 7 (Prent 7: Die Vloed))

0:52

8. Tlina vi Yoona Kay ndangara (Beeld 7 (Prent 7: Die Vloed))

Abraham, Sara u Isaac (Beeld 8 (Prent 8: Abraham, Sara En Isak))

0:53

9. Abraham, Sara u Isaac (Beeld 8 (Prent 8: Abraham, Sara En Isak))

Moise u gadta vi lona (Beeld 9 (Prent 9: Moses En Die Wet Van God))

0:41

10. Moise u gadta vi lona (Beeld 9 (Prent 9: Moses En Die Wet Van God))

Gadta doogora (Beeld 10 (Prent 10: Die Tien Gebooie))

0:43

11. Gadta doogora (Beeld 10 (Prent 10: Die Tien Gebooie))

Mbivun ma Kay Corana (Beeld 11 (Prent 11: ’N Offer Vir Sonde))

1:20

12. Mbivun ma Kay Corana (Beeld 11 (Prent 11: ’N Offer Vir Sonde))

ngussa u Mari (Beeld 12 (Prent 12: Die Engel, Maria En Josef))

1:06

13. ngussa u Mari (Beeld 12 (Prent 12: Die Engel, Maria En Josef))

Vudta vi Yesu (Beeld 13 (Prent 13: Die Geboorte Van Jesus))

1:05

14. Vudta vi Yesu (Beeld 13 (Prent 13: Die Geboorte Van Jesus))

Yesu hu goo mamba (Beeld 14 (Prent 14: Jesus, Die Leermeester))

1:07

15. Yesu hu goo mamba (Beeld 14 (Prent 14: Jesus, Die Leermeester))

dlara mbudta vi Yesu (Beeld 15 (Prent 15: Jesus Se Wonderwerke))

0:37

16. dlara mbudta vi Yesu (Beeld 15 (Prent 15: Jesus Se Wonderwerke))

Yesu lassa (Beeld 16 (Prent 16: Jesus Word Gemartel))

1:29

17. Yesu lassa (Beeld 16 (Prent 16: Jesus Word Gemartel))

Yesu mit kolo hu gu graknga (Beeld 17 (Prent 17: Jesus Word Doodgemaak))

1:22

18. Yesu mit kolo hu gu graknga (Beeld 17 (Prent 17: Jesus Word Doodgemaak))

mat ki padta kolora vi yesu (Beeld 18 (Prent 18: Die Opstanding))

0:57

19. mat ki padta kolora vi yesu (Beeld 18 (Prent 18: Die Opstanding))

Yesu u Tomas (Beeld 19 (Prent 19: Die Ongelowige Tomas Glo))

0:53

20. Yesu u Tomas (Beeld 19 (Prent 19: Die Ongelowige Tomas Glo))

Suuna vi yesu (Beeld 20 (Prent 20: Die Hemelvaart))

1:17

21. Suuna vi yesu (Beeld 20 (Prent 20: Die Hemelvaart))

gu-graknga (Beeld 21 (Prent 21: Die Kruis))

0:53

22. gu-graknga (Beeld 21 (Prent 21: Die Kruis))

Vodta mbara (Beeld 22 (Prent 22: Die Twee Paaie))

1:35

23. Vodta mbara (Beeld 22 (Prent 22: Die Twee Paaie))

Taranga vi lona (Beeld 23 (Prent 23: God Se Kinders))

0:40

24. Taranga vi lona (Beeld 23 (Prent 23: God Se Kinders))

ngussa vi lona (Beeld 24 (Prent 24: Die Wedergeboorte))

0:48

25. ngussa vi lona (Beeld 24 (Prent 24: Die Wedergeboorte))

Mbara vi ngussa (Beeld 25 (Prent 25: Die Koms Van Die Heilige Gees))

0:59

26. Mbara vi ngussa (Beeld 25 (Prent 25: Die Koms Van Die Heilige Gees))

Tudta hu Kidikka (Beeld 26 (Prent 26: Wandel in Die Lig))

0:44

27. Tudta hu Kidikka (Beeld 26 (Prent 26: Wandel in Die Lig))

Miniygi duliyaradi (Beeld 27 (Prent 27: Gehoorsaam Die Woord Van God))

0:42

28. Miniygi duliyaradi (Beeld 27 (Prent 27: Gehoorsaam Die Woord Van God))

Jufina, minigi boyogiyogiya (Beeld 28 (Prent 28: Die Christelike Huisgesin))

0:29

29. Jufina, minigi boyogiyogiya (Beeld 28 (Prent 28: Die Christelike Huisgesin))

Minigi suu babali magisina (Beeld 29 (Prent 29: Wees Lief Vir Jou Vyande))

0:48

30. Minigi suu babali magisina (Beeld 29 (Prent 29: Wees Lief Vir Jou Vyande))

Yesu dew ni sa hadta (Beeld 30 (Prent 30: Jesus Is Die Almagtige))

0:41

31. Yesu dew ni sa hadta (Beeld 30 (Prent 30: Jesus Is Die Almagtige))

kulina ki digidiya (Beeld 31 (Prent 31: Die Uitdryf Van Bose Geeste))

1:07

32. kulina ki digidiya (Beeld 31 (Prent 31: Die Uitdryf Van Bose Geeste))

tudini kay cee yesu (Beeld 32 (Prent 32: Om Jesus Te Volg))

1:07

33. tudini kay cee yesu (Beeld 32 (Prent 32: Om Jesus Te Volg))

lini ay li cora (Beeld 33 (Prent 33: As Ons Sondig))

1:11

34. lini ay li cora (Beeld 33 (Prent 33: As Ons Sondig))

tugudira (Beeld 34 (Prent 34: Siekte))

0:56

35. tugudira (Beeld 34 (Prent 34: Siekte))

Mitna (Beeld 35 (Prent 35: Die Dood))

1:03

36. Mitna (Beeld 35 (Prent 35: Die Dood))

ta yesu kristu (Beeld 36 (Prent 36: Die Liggaam Van Christus))

1:26

37. ta yesu kristu (Beeld 36 (Prent 36: Die Liggaam Van Christus))

dlalysa dewra (Beeld 37 (Prent 37: Christelike Byeenkomste))

0:56

38. dlalysa dewra (Beeld 37 (Prent 37: Christelike Byeenkomste))

Hodta vi yesu Kristu (Beeld 38 (Prent 38: Jesus Kom Weer))

0:39

39. Hodta vi yesu Kristu (Beeld 38 (Prent 38: Jesus Kom Weer))

Vud na vi boyna vi Yesu (Beeld 39 (Prent 39: Hoe Om Vrug Te Dra))

1:07

40. Vud na vi boyna vi Yesu (Beeld 39 (Prent 39: Hoe Om Vrug Te Dra))

Diboy ma Ayra vi Yesu man suu na halan (Beeld 40 (Prent 40: Gaan Vertel Vir Ander Mense))

1:51

41. Diboy ma Ayra vi Yesu man suu na halan (Beeld 40 (Prent 40: Gaan Vertel Vir Ander Mense))

The Goed Nieuws came to earth

2:56

42. The Goed Nieuws came to earth

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2017 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante informatie