Jesu Oyoya 97 - 120 [The Living Christ 97 - 120] - Sikwangwa

Is this recording useful?

Een chronologisch Bijbelprogramma van de Schepping tot en met de wederkomst van Jezus met 120 afbeeldingen. Focus op het karakter en het onderwijs van Jezus.

Programma nummer: A65315
Taalnaam: Sikwangwa

Programma lengte: 31:16

Introductie

0:55

1. Introductie

Jesu aba nawaisiwa mwa Betana (Beeld 97 (Prent 97))

1:14

2. Jesu aba nawaisiwa mwa Betana (Beeld 97 (Prent 97))

Jundasi Isikalioti aba Nabeteka Jesu (Beeld 98 (Prent 98))

0:46

3. Jundasi Isikalioti aba Nabeteka Jesu (Beeld 98 (Prent 98))

Jesu abana yowisa amakondo no aiyetwi aye (Beeld 99 (Prent 99))

1:15

4. Jesu abana yowisa amakondo no aiyetwi aye (Beeld 99 (Prent 99))

Okwiyeta ba mulalelo no mamaneneno (Beeld 100 (Prent 100))

1:22

5. Okwiyeta ba mulalelo no mamaneneno (Beeld 100 (Prent 100))

Bakwiyeta Eniti no Beine (Beeld 101 (Prent 101))

1:16

6. Bakwiyeta Eniti no Beine (Beeld 101 (Prent 101))

Jesu Yolapela mwa Ngesemani (Beeld 102 (Prent 102))

1:07

7. Jesu Yolapela mwa Ngesemani (Beeld 102 (Prent 102))

Jesu Yolemwa (Beeld 103 (Prent 103))

0:54

8. Jesu Yolemwa (Beeld 103 (Prent 103))

Jesu Yozekiswa ku Mukulu no Mapulisita (Beeld 104 (Prent 104))

0:52

9. Jesu Yozekiswa ku Mukulu no Mapulisita (Beeld 104 (Prent 104))

Pitolosi Yoamula Jesu (Beeld 105 (Prent 105))

1:11

10. Pitolosi Yoamula Jesu (Beeld 105 (Prent 105))

Jesu aba Nazekiswa kwa Pilato (Beeld 106 (Prent 106))

1:28

11. Jesu aba Nazekiswa kwa Pilato (Beeld 106 (Prent 106))

Jesu Yotangetetwe Okamungongotela (Beeld 107 (Prent 107))

0:45

12. Jesu Yotangetetwe Okamungongotela (Beeld 107 (Prent 107))

Jesu Yongongotelwa (Beeld 108 (Prent 108))

0:54

13. Jesu Yongongotelwa (Beeld 108 (Prent 108))

Okupumbekwa kwa Jesu (Beeld 109 (Prent 109))

1:02

14. Okupumbekwa kwa Jesu (Beeld 109 (Prent 109))

Akati ali Kuliyumbelo (Beeld 110 (Prent 110))

1:01

15. Akati ali Kuliyumbelo (Beeld 110 (Prent 110))

Pitolosi ni Joani Ali ku Liyumbelo (Beeld 111 (Prent 111))

0:58

16. Pitolosi ni Joani Ali ku Liyumbelo (Beeld 111 (Prent 111))

Jesu aba Nakumonaalisa kwa Maliya Mangandalena (Beeld 112 (Prent 112))

1:14

17. Jesu aba Nakumonaalisa kwa Maliya Mangandalena (Beeld 112 (Prent 112))

Jesu Yokatile kwa Emausi (Beeld 113 (Prent 113))

1:01

18. Jesu Yokatile kwa Emausi (Beeld 113 (Prent 113))

Jesu aba Nakumonaalisa kwa Iyetwi Aye (Beeld 114 (Prent 114))

1:03

19. Jesu aba Nakumonaalisa kwa Iyetwi Aye (Beeld 114 (Prent 114))

Jesu Yokumonaalisa kwa Tomasi (Beeld 115 (Prent 115))

1:07

20. Jesu Yokumonaalisa kwa Tomasi (Beeld 115 (Prent 115))

Jesu Yokumonaalisa mwa Ngalileya (Beeld 116 (Prent 116))

1:12

21. Jesu Yokumonaalisa mwa Ngalileya (Beeld 116 (Prent 116))

Jesu aba Naba Aiyetwi Aye Omubeleko (Beeld 117 (Prent 117))

1:05

22. Jesu aba Naba Aiyetwi Aye Omubeleko (Beeld 117 (Prent 117))

Jesu aba Nashimbeliwa Kuwilu (Beeld 118 (Prent 118))

1:29

23. Jesu aba Nashimbeliwa Kuwilu (Beeld 118 (Prent 118))

Jesu Yoli Kulikaa lya Nyambe naku Silyo ku Wilu (Beeld 119 (Prent 119))

1:55

24. Jesu Yoli Kulikaa lya Nyambe naku Silyo ku Wilu (Beeld 119 (Prent 119))

Jesu Mbakauku (Beeld 120 (Prent 120))

1:05

25. Jesu Mbakauku (Beeld 120 (Prent 120))

Mamaneneno (Conclusie ▪ Instrumenteel)

2:53

26. Mamaneneno (Conclusie ▪ Instrumenteel)

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2016 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante informatie