Laali, Chaqasi, Jiradin 6-Yeson Barsisa [LLL6 JEZUS - Leraar en Geneesheer] - Borana: Sakuye

Is this recording useful?

Boek 6 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Matthew en Mark. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Programma nummer: A65292
Taalnaam: Borana: Sakuye

Programma lengte: 16:31

Introductie

0:23

1. Introductie

Aka Yeson Gumi Waaqa Barsisu (Beeld 1 (Prent 1: Jesus Leer Die Mense))

0:37

2. Aka Yeson Gumi Waaqa Barsisu (Beeld 1 (Prent 1: Jesus Leer Die Mense))

Waani Mina Lama (Beeld 2 (Prent 2: Die Twee Huise))

0:42

3. Waani Mina Lama (Beeld 2 (Prent 2: Die Twee Huise))

Ibse Argu Malan (Beeld 3 (Prent 3: ’N Lig Moet Gesien Kan Word))

0:45

4. Ibse Argu Malan (Beeld 3 (Prent 3: ’N Lig Moet Gesien Kan Word))

Aka Wari Rumi, wara Yahudi Danani (Beeld 4 (Prent 4: ’N Romein Slaan ’N Jood))

0:37

5. Aka Wari Rumi, wara Yahudi Danani (Beeld 4 (Prent 4: ’N Romein Slaan ’N Jood))

Aka Waaqa Kadatan (Beeld 5 (Prent 5: Gebed Tot God))

0:35

6. Aka Waaqa Kadatan (Beeld 5 (Prent 5: Gebed Tot God))

Wani NamiLama Muratu (Beeld 6 (Prent 6: Die Satan Plant Onkruid))

0:48

7. Wani NamiLama Muratu (Beeld 6 (Prent 6: Die Satan Plant Onkruid))

Yesof, Ijole Didiqo (Beeld 7 (Prent 7: Jesus En Die Kinders))

0:49

8. Yesof, Ijole Didiqo (Beeld 7 (Prent 7: Jesus En Die Kinders))

Tissaf Holiye (Beeld 8 (Prent 8: Die Herder En Die Skape))

0:33

9. Tissaf Holiye (Beeld 8 (Prent 8: Die Herder En Die Skape))

Garbicha Galata Inqamne (Beeld 9 (Prent 9: Die Dienaar Wat Nie Kon Vergewe Nie))

0:55

10. Garbicha Galata Inqamne (Beeld 9 (Prent 9: Die Dienaar Wat Nie Kon Vergewe Nie))

Hojatu Waani Huji isa argate (Beeld 10 (Prent 10: Die Arbeiders Word Beloon))

0:46

11. Hojatu Waani Huji isa argate (Beeld 10 (Prent 10: Die Arbeiders Word Beloon))

Waani Naden Shanani ta balbal dura ejitu (Beeld 11 (Prent 11: Vyf Meisies Buite Die Deur))

0:52

12. Waani Naden Shanani ta balbal dura ejitu (Beeld 11 (Prent 11: Vyf Meisies Buite Die Deur))

Abba horitif hojatu (Beeld 12 (Prent 12: Die Meester En Sy Diensknegte))

0:46

13. Abba horitif hojatu (Beeld 12 (Prent 12: Die Meester En Sy Diensknegte))

Aka Yeso Batisan Wugarsifti (Beeld 13 (Prent 13: Jesus Word Gedoop))

0:42

14. Aka Yeso Batisan Wugarsifti (Beeld 13 (Prent 13: Jesus Word Gedoop))

Yamicha Yeso Nugarsifti (Beeld 14 (Prent 14: Jesus Roep Sy Dissipels))

0:37

15. Yamicha Yeso Nugarsifti (Beeld 14 (Prent 14: Jesus Roep Sy Dissipels))

Nama Qomata Qabu Nugarsifti (Beeld 15 (Prent 15: ’N Melaatse Man))

0:35

16. Nama Qomata Qabu Nugarsifti (Beeld 15 (Prent 15: ’N Melaatse Man))

Nama Nafi iva due (Beeld 16 (Prent 16: ’N Man Kom Deur Die Dak))

0:47

17. Nama Nafi iva due (Beeld 16 (Prent 16: ’N Man Kom Deur Die Dak))

Yeson Harka Nama Fayise (Beeld 17 (Prent 17: Jesus Genees ’N Man Se Hand))

0:43

18. Yeson Harka Nama Fayise (Beeld 17 (Prent 17: Jesus Genees ’N Man Se Hand))

Yeson Qilensa Ejachisu (Beeld 18 (Prent 18: Jesus Maak Die Storm Stil))

0:34

19. Yeson Qilensa Ejachisu (Beeld 18 (Prent 18: Jesus Maak Die Storm Stil))

Niiti waya Yeso Qabate (Beeld 19 (Prent 19: ’N Vrou in Die Skare))

0:29

20. Niiti waya Yeso Qabate (Beeld 19 (Prent 19: ’N Vrou in Die Skare))

Yeso Intala Dote dua kase (Beeld 20 (Prent 20: Jesus En Die Meisie))

0:31

21. Yeso Intala Dote dua kase (Beeld 20 (Prent 20: Jesus En Die Meisie))

Niti intalti isi jini Qabdu, ta Yeso fayese (Beeld 21 (Prent 21: Jesus En Die Buitelandse Vrou))

0:37

22. Niti intalti isi jini Qabdu, ta Yeso fayese (Beeld 21 (Prent 21: Jesus En Die Buitelandse Vrou))

Yeson duda fayise (Beeld 22 (Prent 22: Jesus En Die Doofstom Man))

0:31

23. Yeson duda fayise (Beeld 22 (Prent 22: Jesus En Die Doofstom Man))

Yeson Balla illa Banef (Beeld 23 (Prent 23: Jesus Laat Die Blinde Man Sien))

0:35

24. Yeson Balla illa Banef (Beeld 23 (Prent 23: Jesus Laat Die Blinde Man Sien))

Yeson Gurba Jini Qabu fayise (Beeld 24 (Prent 24: Jesus Genees ’N Seun))

0:29

25. Yeson Gurba Jini Qabu fayise (Beeld 24 (Prent 24: Jesus Genees ’N Seun))

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2016 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante informatie