Turisie Kobun Jehova [LL3 Overwinning door God] - Tugen

Is this recording useful?

Boek 3 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jozua, Deborah, Gideon en Simson. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Programma nummer: A64763
Taalnaam: Tugen

Programma lengte: 31:29

Ng'alek Che Kitaunen ▪ Koborie Joswa Amelekik (Introductie ▪ Beeld 1 (Prent 1: Josua Veg Teen Die Amalekiete))

1:37

1. Ng'alek Che Kitaunen ▪ Koborie Joswa Amelekik (Introductie ▪ Beeld 1 (Prent 1: Josua Veg Teen Die Amalekiete))

Sekeik ak Logoekab Kanan (Beeld 2 (Prent 2: Die Verkenners Met Die Vrugte Van Kanaän))

1:28

2. Sekeik ak Logoekab Kanan (Beeld 2 (Prent 2: Die Verkenners Met Die Vrugte Van Kanaän))

Biikab Israel Kooisotoine (Beeld 3 (Prent 3: Die Israeliete Trek Deur Die Rivier))

1:26

3. Biikab Israel Kooisotoine (Beeld 3 (Prent 3: Die Israeliete Trek Deur Die Rivier))

Kiilulyo Inatutab Jeriko (Beeld 4 (Prent 4: Die Mure Van Jerigo Val Inmekaar))

1:04

4. Kiilulyo Inatutab Jeriko (Beeld 4 (Prent 4: Die Mure Van Jerigo Val Inmekaar))

Komweei Israel eng Ai (Beeld 5 (Prent 5: Israel Vlug Van Ai))

1:06

5. Komweei Israel eng Ai (Beeld 5 (Prent 5: Israel Vlug Van Ai))

Kirwogetab Achan (Beeld 6 (Prent 6: Die Straf Van Akan))

1:12

6. Kirwogetab Achan (Beeld 6 (Prent 6: Die Straf Van Akan))

Kitonon Asista ak Arawet Kole Chok (Beeld 7 (Prent 7: Die Son En Die Maan Staan Stil))

1:00

7. Kitonon Asista ak Arawet Kole Chok (Beeld 7 (Prent 7: Die Son En Die Maan Staan Stil))

Kotigoni Josua Biik (Beeld 8 (Prent 8: Josua Leer Die Mense))

1:30

8. Kotigoni Josua Biik (Beeld 8 (Prent 8: Josua Leer Die Mense))

Kongalali Debora akob Jehova (Beeld 9 (Prent 9: Debora Praat Namens God))

1:16

9. Kongalali Debora akob Jehova (Beeld 9 (Prent 9: Debora Praat Namens God))

Kitoret Jehova Ketur Sisera (Beeld 10 (Prent 10: God Help Om Sisera Te Verslaan))

1:06

10. Kitoret Jehova Ketur Sisera (Beeld 10 (Prent 10: God Help Om Sisera Te Verslaan))

Kibar Jael Sisera (Beeld 11 (Prent 11: Jael Maak Vir Sisera Dood))

1:11

11. Kibar Jael Sisera (Beeld 11 (Prent 11: Jael Maak Vir Sisera Dood))

Ikortab Israel (Beeld 12 (Prent 12: Israel Vier Fees))

1:18

12. Ikortab Israel (Beeld 12 (Prent 12: Israel Vier Fees))

Ng'alek Che Kitaunen ▪ Kidion ak Malaikayatab Jehova (Introductie to Part 2 ▪ Beeld 13 (Prent 13: Gideon En Die Engel Van God))

1:40

13. Ng'alek Che Kitaunen ▪ Kidion ak Malaikayatab Jehova (Introductie to Part 2 ▪ Beeld 13 (Prent 13: Gideon En Die Engel Van God))

Konyeren Kidion Kanamonik (Beeld 14 (Prent 14: Gideon Vernietig Die Afgode))

1:24

14. Konyeren Kidion Kanamonik (Beeld 14 (Prent 14: Gideon Vernietig Die Afgode))

Koeei Lugetab Gidion Beek (Beeld 15 (Prent 15: Gideon Se Manne Drink Water))

1:10

15. Koeei Lugetab Gidion Beek (Beeld 15 (Prent 15: Gideon Se Manne Drink Water))

Kimuut Murenikab Gidion Atebwetab Midianik (Beeld 16 (Prent 16: Gideon Se Manne Omsingel Die Kamp Van Die Midianiete))

1:29

16. Kimuut Murenikab Gidion Atebwetab Midianik (Beeld 16 (Prent 16: Gideon Se Manne Omsingel Die Kamp Van Die Midianiete))

Kiibar Samson Ngetuny (Beeld 17 (Prent 17: Simson Maak ’N Leeu Dood))

1:23

17. Kiibar Samson Ngetuny (Beeld 17 (Prent 17: Simson Maak ’N Leeu Dood))

Samson ak Lelwek Che Lalsot (Beeld 18 (Prent 18: Simson En Die Jakkalse in Die Graanlande))

0:55

18. Samson ak Lelwek Che Lalsot (Beeld 18 (Prent 18: Simson En Die Jakkalse in Die Graanlande))

Pilistik Sumekab Samson (Beeld 19 (Prent 19: Die Filistyne Sny Simson Se Hare Af))

1:08

19. Pilistik Sumekab Samson (Beeld 19 (Prent 19: Die Filistyne Sny Simson Se Hare Af))

Kobarei Samson (Beeld 20 (Prent 20: Simson Vernietig Die Filistyne))

1:30

20. Kobarei Samson (Beeld 20 (Prent 20: Simson Vernietig Die Filistyne))

Jeiso Tomirmirik Chemurwonen (Beeld 21 (Prent 21: Jesus Dryf Bose Geeste Uit))

1:07

21. Jeiso Tomirmirik Chemurwonen (Beeld 21 (Prent 21: Jesus Dryf Bose Geeste Uit))

Koomondoi Jeiso Kiptengeknik (Beeld 22 (Prent 22: Jesus Jaag Die Slegte Mense Uit))

1:18

22. Koomondoi Jeiso Kiptengeknik (Beeld 22 (Prent 22: Jesus Jaag Die Slegte Mense Uit))

Kingeet Jeiso eng Che Kibeek (Beeld 23 (Prent 23: Jesus Lewe Na Sy Dood))

1:24

23. Kingeet Jeiso eng Che Kibeek (Beeld 23 (Prent 23: Jesus Lewe Na Sy Dood))

Askarinde nebo Jehova (Beeld 24 (Prent 24: Soldaat Vir God))

1:36

24. Askarinde nebo Jehova (Beeld 24 (Prent 24: Soldaat Vir God))

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2014 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante informatie