Mixtec Diagnostic - Spanish: Mexico

Is this recording useful?

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Programma nummer: A38329
Taalnaam: Spanish: Mexico

Programma lengte: 24:58

Mixtec Diagnostic - Track 1

0:26

1. Mixtec Diagnostic - Track 1

Mixtec Diagnostic - Track 2

0:24

2. Mixtec Diagnostic - Track 2

Mixtec Diagnostic - Track 3

0:23

3. Mixtec Diagnostic - Track 3

Mixtec Diagnostic - Track 4

0:24

4. Mixtec Diagnostic - Track 4

Mixtec Diagnostic - Track 5

0:23

5. Mixtec Diagnostic - Track 5

Mixtec Diagnostic - Track 6

0:24

6. Mixtec Diagnostic - Track 6

Mixtec Diagnostic - Track 7

0:24

7. Mixtec Diagnostic - Track 7

Mixtec Diagnostic - Track 8

0:22

8. Mixtec Diagnostic - Track 8

Mixtec Diagnostic - Track 9

0:23

9. Mixtec Diagnostic - Track 9

Mixtec Diagnostic - Track 10

0:24

10. Mixtec Diagnostic - Track 10

Mixtec Diagnostic - Track 11

0:24

11. Mixtec Diagnostic - Track 11

Mixtec Diagnostic - Track 12

0:23

12. Mixtec Diagnostic - Track 12

Mixtec Diagnostic - Track 13

0:25

13. Mixtec Diagnostic - Track 13

Mixtec Diagnostic - Track 14

0:22

14. Mixtec Diagnostic - Track 14

Mixtec Diagnostic - Track 15

0:24

15. Mixtec Diagnostic - Track 15

Mixtec Diagnostic - Track 16

0:25

16. Mixtec Diagnostic - Track 16

Mixtec Diagnostic - Track 17

0:25

17. Mixtec Diagnostic - Track 17

Mixtec Diagnostic - Track 18

0:22

18. Mixtec Diagnostic - Track 18

Mixtec Diagnostic - Track 19

0:26

19. Mixtec Diagnostic - Track 19

Mixtec Diagnostic - Track 20

0:23

20. Mixtec Diagnostic - Track 20

Mixtec Diagnostic - Track 21

0:25

21. Mixtec Diagnostic - Track 21

Mixtec Diagnostic - Track 22

0:24

22. Mixtec Diagnostic - Track 22

Mixtec Diagnostic - Track 23

0:23

23. Mixtec Diagnostic - Track 23

Mixtec Diagnostic - Track 24

0:23

24. Mixtec Diagnostic - Track 24

Mixtec Diagnostic - Track 25

0:24

25. Mixtec Diagnostic - Track 25

Mixtec Diagnostic - Track 26

0:24

26. Mixtec Diagnostic - Track 26

Mixtec Diagnostic - Track 27

0:24

27. Mixtec Diagnostic - Track 27

Mixtec Diagnostic - Track 28

0:24

28. Mixtec Diagnostic - Track 28

Mixtec Diagnostic - Track 29

0:22

29. Mixtec Diagnostic - Track 29

Mixtec Diagnostic - Track 30

0:22

30. Mixtec Diagnostic - Track 30

Mixtec Diagnostic - Track 31

0:24

31. Mixtec Diagnostic - Track 31

Mixtec Diagnostic - Track 32

0:24

32. Mixtec Diagnostic - Track 32

Mixtec Diagnostic - Track 33

0:24

33. Mixtec Diagnostic - Track 33

Mixtec Diagnostic - Track 34

0:24

34. Mixtec Diagnostic - Track 34

Mixtec Diagnostic - Track 35

0:23

35. Mixtec Diagnostic - Track 35

Mixtec Diagnostic - Track 36

0:23

36. Mixtec Diagnostic - Track 36

Mixtec Diagnostic - Track 37

0:23

37. Mixtec Diagnostic - Track 37

Mixtec Diagnostic - Track 38

0:23

38. Mixtec Diagnostic - Track 38

Mixtec Diagnostic - Track 39

0:23

39. Mixtec Diagnostic - Track 39

Mixtec Diagnostic - Track 40

0:22

40. Mixtec Diagnostic - Track 40

Mixtec Diagnostic - Track 41

0:24

41. Mixtec Diagnostic - Track 41

Mixtec Diagnostic - Track 42

0:23

42. Mixtec Diagnostic - Track 42

Mixtec Diagnostic - Track 43

0:23

43. Mixtec Diagnostic - Track 43

Mixtec Diagnostic - Track 44

0:23

44. Mixtec Diagnostic - Track 44

Mixtec Diagnostic - Track 45

0:24

45. Mixtec Diagnostic - Track 45

Mixtec Diagnostic - Track 46

0:23

46. Mixtec Diagnostic - Track 46

Mixtec Diagnostic - Track 47

0:23

47. Mixtec Diagnostic - Track 47

Mixtec Diagnostic - Track 48

0:24

48. Mixtec Diagnostic - Track 48

Mixtec Diagnostic - Track 49

0:20

49. Mixtec Diagnostic - Track 49

Mixtec Diagnostic - Track 50

0:18

50. Mixtec Diagnostic - Track 50

Mixtec Diagnostic - Track 51

0:23

51. Mixtec Diagnostic - Track 51

Mixtec Diagnostic - Track 52

0:24

52. Mixtec Diagnostic - Track 52

Mixtec Diagnostic - Track 53

0:23

53. Mixtec Diagnostic - Track 53

Mixtec Diagnostic - Track 54

0:22

54. Mixtec Diagnostic - Track 54

Mixtec Diagnostic - Track 55

0:22

55. Mixtec Diagnostic - Track 55

Mixtec Diagnostic - Track 56

0:23

56. Mixtec Diagnostic - Track 56

Mixtec Diagnostic - Track 57

0:23

57. Mixtec Diagnostic - Track 57

Mixtec Diagnostic - Track 58

0:24

58. Mixtec Diagnostic - Track 58

Mixtec Diagnostic - Track 59

0:23

59. Mixtec Diagnostic - Track 59

Mixtec Diagnostic - Track 60

0:21

60. Mixtec Diagnostic - Track 60

Mixtec Diagnostic - Track 61

0:22

61. Mixtec Diagnostic - Track 61

Mixtec Diagnostic - Track 62

0:23

62. Mixtec Diagnostic - Track 62

Mixtec Diagnostic - Track 63

0:27

63. Mixtec Diagnostic - Track 63

Deze opname beantwoordt mogelijk niet aan de GRN standaard voor audiokwaliteit. We hopen dat de inhoud van de boodschap in de door u gekozen taal hiertegen mag opwegen. Laat ons alstublieft weten wat u van de opname vindt.

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2001 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante informatie