Apỹnh me umar punu djàri kam Metĩndjwỳnh kute me ‘ã ukanga kêt ’ã ujarẽnh ne ja [Kijk, Luister & Leef5 Op de proef gesteld voor God] - Kayapo

Is deze opname nuttig?

Boek 5 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Elisa, Daniël, Jona, Nehemia en Esther. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Programma nummer: 67069
Programma lengte: 1:01:01
Taalnaam: Kayapo
Lees het script
Downloads en Bestellingen

Introdução [Introductie]

0:21

1. Introdução [Introductie]

Naamã ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 1 (Prent 1: Naäman Besoek Elisa Se Huis)]

2:37

2. Naamã ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 1 (Prent 1: Naäman Besoek Elisa Se Huis)]

Metĩndjwỳnh kute Naamã kào mex ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 2 (Prent 2: Naäman in Die Rivier)]

1:41

3. Metĩndjwỳnh kute Naamã kào mex ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 2 (Prent 2: Naäman in Die Rivier)]

Êridjêumẽ Metĩndjwỳnh nhõ krãkamngônh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 3 (Prent 3: Elisa En Die Waens Van Vuur)]

4:08

4. Êridjêumẽ Metĩndjwỳnh nhõ krãkamngônh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 3 (Prent 3: Elisa En Die Waens Van Vuur)]

Metĩndjwỳnhmẽ krãkamngônh rĩt kẽt ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 4 (Prent 4: Elisa En Die Blinde Leër)]

2:56

5. Metĩndjwỳnhmẽ krãkamngônh rĩt kẽt ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 4 (Prent 4: Elisa En Die Blinde Leër)]

Xamarij kam me kum prãm rax ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 5 (Prent 5: Die Beleëring Van Samaria)]

2:23

6. Xamarij kam me kum prãm rax ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 5 (Prent 5: Die Beleëring Van Samaria)]

Metĩndjwỳnh kute õ mejamã õ kwỳkrẽndjà rax nhõr ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 6 (Prent 6: Die Vier Melaatses)]

2:30

7. Metĩndjwỳnh kute õ mejamã õ kwỳkrẽndjà rax nhõr ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 6 (Prent 6: Die Vier Melaatses)]

Metĩndjwỳnh Djonaj janor ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 7 (Prent 7: Jona Vlug Vir God)]

0:59

8. Metĩndjwỳnh Djonaj janor ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 7 (Prent 7: Jona Vlug Vir God)]

Tepti kute Djonaj krẽ ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 8 (Prent 8: Jona En Die Groot Vis)]

2:46

9. Tepti kute Djonaj krẽ ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 8 (Prent 8: Jona En Die Groot Vis)]

Djonaj kute Niniwe kam mejamã Metĩndjwỳnh Kabẽn jarẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 9 (Prent 9: Jona by Nineve)]

2:07

10. Djonaj kute Niniwe kam mejamã Metĩndjwỳnh Kabẽn jarẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 9 (Prent 9: Jona by Nineve)]

Bẽnjadjwỳr rax kute Exe ‘ỳr mõr ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 10 (Prent 10: Ester En Die Koning)]

1:47

11. Bẽnjadjwỳr rax kute Exe ‘ỳr mõr ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 10 (Prent 10: Ester En Die Koning)]

Modekaj kute Amã kabem kõnkrão ỹr kêt ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 11 (Prent 11: Mordegai Weier Om Te Buig)]

2:56

12. Modekaj kute Amã kabem kõnkrão ỹr kêt ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 11 (Prent 11: Mordegai Weier Om Te Buig)]

Amã tyk ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 12 (Prent 12: Ester Se Fees)]

2:40

13. Amã tyk ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 12 (Prent 12: Ester Se Fees)]

Danijewmẽ õbikwamẽ kute Babirõnijmã aro mõrmã ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 13 (Prent 13: Daniël En Sy Vriende)]

2:38

14. Danijewmẽ õbikwamẽ kute Babirõnijmã aro mõrmã ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 13 (Prent 13: Daniël En Sy Vriende)]

Danijew kute Bẽnjadjwỳr raxmã biptir jarẽnh kadjy ne ja [Story 14 (Prent 14: Daniël En Die Koning Van Babel)]

5:17

15. Danijew kute Bẽnjadjwỳr raxmã biptir jarẽnh kadjy ne ja [Story 14 (Prent 14: Daniël En Die Koning Van Babel)]

Bẽnjadjwỳr rax nhõ kryt karỳro mekarõ ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 15 (Prent 15: Die Goue Afgod)]

1:31

16. Bẽnjadjwỳr rax nhõ kryt karỳro mekarõ ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 15 (Prent 15: Die Goue Afgod)]

Me kute Danijew nhõbikwa kuwy kam ar rẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 16 (Prent 16: Die Brandende Oond)]

2:14

17. Me kute Danijew nhõbikwa kuwy kam ar rẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 16 (Prent 16: Die Brandende Oond)]

Danijew kute akati kunĩkôt Metĩndjwỳnhmã Kabẽn ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 17 (Prent 17: Daniël Bid Tot God)]

3:28

18. Danijew kute akati kunĩkôt Metĩndjwỳnhmã Kabẽn ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 17 (Prent 17: Daniël Bid Tot God)]

Danijew kurêdjwỳnh kute ropdjàkrêmã mẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 18 (Prent 18: Daniël in Die Leeukuil)]

2:58

19. Danijew kurêdjwỳnh kute ropdjàkrêmã mẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 18 (Prent 18: Daniël in Die Leeukuil)]

Nemij kute Bẽnjadjwỳr mar ne tẽm ne kute akubyn Djeruxarẽo mex ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 19 (Prent 19: Nehemia Voor ’N Groot Koning)]

3:49

20. Nemij kute Bẽnjadjwỳr mar ne tẽm ne kute akubyn Djeruxarẽo mex ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 19 (Prent 19: Nehemia Voor ’N Groot Koning)]

Nemij Djeruxarẽkam bôx ‘ã ujarenh ne ja [Story 20 (Prent 20: Nehemia Besigtig Die Verwoeste Stad)]

1:19

21. Nemij Djeruxarẽkam bôx ‘ã ujarenh ne ja [Story 20 (Prent 20: Nehemia Besigtig Die Verwoeste Stad)]

Djeruxarẽ neje ajte ngy nhipêx ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 21 (Prent 21: Die Mure Word Gebou)]

2:01

22. Djeruxarẽ neje ajte ngy nhipêx ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 21 (Prent 21: Die Mure Word Gebou)]

Exa kute memã Metĩndjwỳnh Kabẽn jarẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 22 (Prent 22: Esra Lees Die Wet)]

2:22

23. Exa kute memã Metĩndjwỳnh Kabẽn jarẽnh ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 22 (Prent 22: Esra Lees Die Wet)]

Jeju kute gwaj bapytàr kadjy ne pĩte’y kam ty ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 23 (Prent 23: Jesus Aan Die Kruis)]

1:56

24. Jeju kute gwaj bapytàr kadjy ne pĩte’y kam ty ‘ã ujarẽnh ne ja [Story 23 (Prent 23: Jesus Aan Die Kruis)]

Jeju pydji ne kubê Metĩndjwỳnh ‘ỳr pry [Story 24 (Prent 24: Jesus Wys Die Pad Na Die Ewige Lewe)]

1:26

25. Jeju pydji ne kubê Metĩndjwỳnh ‘ỳr pry [Story 24 (Prent 24: Jesus Wys Die Pad Na Die Ewige Lewe)]

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2021 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact voor vragen over toegestaan gebruik van deze opnamen, of om toestemming te verkrijgen om ze te herdistribueren op andere manieren dan hierboven toegestaan.

Opnamen maken is kostbaar. Overweeg alstublieft een donatie aan GRN om dit werk mogelijk te maken.

We horen graag uw feedback over hoe u deze opname heeft kunnen gebruiken en wat de resultaten zijn. Neem contact op met de klantenservice.

Verwante informatie

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De 'Kijk, Luister & Leef' audio-visuele productie - Deze set bestaat uit 8 programma's met telkens 24 afbeeldingen die uitstekend gebruikt kunnen worden voor systematische evangelisatie en christelijk onderwijs. Deze serie omvat studies van het Oude Testament, Bijbelkarakters, het leven van Jezus en de vroege gemeente. Het is beschikbaar in honderden talen.

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 1: Het evangelie op een eenvoudige manier delen met de ander - In dit artikel kunt u lezen op welke verschillende manieren u de audio-visuele materialen van GRN kunt gebruiken binnen uw bediening.

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 2: Verdieping - In dit artikel kunt u lezen hoe mensen leren uit verhalen en waarom er niet veel commentaar aan de verhalen wordt toegevoegd.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach