Kijk, Luister & Leef 7 JEZUS - Heer en Verlosser - Quichua, Napo

Is deze opname nuttig?

Boek 7 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Lucas en Johannes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Programma nummer: 65731
Programma lengte: 38:58
Taalnaam: Quichua, Napo
Lees het script
Downloads en Bestellingen

Introduccion & Jesús pagarishca punlla [Introductie & Beeld 1 (Prent 1: Die Geboorte Van Jesus)]

2:08

1. Introduccion & Jesús pagarishca punlla [Introductie & Beeld 1 (Prent 1: Die Geboorte Van Jesus)]

Jesús yacuta vinoma ran [Beeld 2 (Prent 2: Jesus Verander Water in Wyn)]

1:20

2. Jesús yacuta vinoma ran [Beeld 2 (Prent 2: Jesus Verander Water in Wyn)]

Jesús riman Nicodemo​ma [Beeld 3 (Prent 3: Jesus Praat Met Nikodemus)]

1:32

3. Jesús riman Nicodemo​ma [Beeld 3 (Prent 3: Jesus Praat Met Nikodemus)]

Shuc sundalo cungurin Jesuspacpi [Beeld 4 (Prent 4: ’N Amptenaar Kniel Voor Jesus)]

1:21

4. Shuc sundalo cungurin Jesuspacpi [Beeld 4 (Prent 4: ’N Amptenaar Kniel Voor Jesus)]

Shuc runa ungushca aun yacu apinai [Beeld 5 (Prent 5: Die Siek Man by Die Bad Van Betesda)]

1:41

5. Shuc runa ungushca aun yacu apinai [Beeld 5 (Prent 5: Die Siek Man by Die Bad Van Betesda)]

Jesús micunata carán 5000 runata [Beeld 6 (Prent 6: Jesus Voed Meer as 5 000 Mense)]

1:41

6. Jesús micunata carán 5000 runata [Beeld 6 (Prent 6: Jesus Voed Meer as 5 000 Mense)]

Jesús Putin ya u aguata [Beeld 7 (Prent 7: Jesus Loop Op Die Water)]

1:17

7. Jesús Putin ya u aguata [Beeld 7 (Prent 7: Jesus Loop Op Die Water)]

Jesús anbin shuc mana ricucta [Beeld 8 (Prent 8: Jesus Genees Die Blinde Man)]

1:32

8. Jesús anbin shuc mana ricucta [Beeld 8 (Prent 8: Jesus Genees Die Blinde Man)]

Jesús causachin wayushcata lasarota [Beeld 9 (Prent 9: Jesus Wek Lasarus Op Uit Die Dood)]

1:40

9. Jesús causachin wayushcata lasarota [Beeld 9 (Prent 9: Jesus Wek Lasarus Op Uit Die Dood)]

Jesús wayun cruspi [Beeld 10 (Prent 10: Jesus Sterf Aan Die Kruis)]

1:42

10. Jesús wayun cruspi [Beeld 10 (Prent 10: Jesus Sterf Aan Die Kruis)]

María y Jesús uctuy anaun [Beeld 11 (Prent 11: Maria En Jesus by Die Graf)]

1:36

11. María y Jesús uctuy anaun [Beeld 11 (Prent 11: Maria En Jesus by Die Graf)]

Jesús tuparin pai amigo gunaibi [Beeld 12 (Prent 12: Jesus Verskyn Aan Sy Dissipels)]

1:50

12. Jesús tuparin pai amigo gunaibi [Beeld 12 (Prent 12: Jesus Verskyn Aan Sy Dissipels)]

Jesús yachachin paigua ishcay amigogunata [Beeld 13 (Prent 13: Jesus Leer Twee Dissipels)]

1:54

13. Jesús yachachin paigua ishcay amigogunata [Beeld 13 (Prent 13: Jesus Leer Twee Dissipels)]

Shuc churi aun cuchigunaguan [Beeld 14 (Prent 14: Die Seun Tussen Die Varke)]

1:47

14. Shuc churi aun cuchigunaguan [Beeld 14 (Prent 14: Die Seun Tussen Die Varke)]

Agua churi Chinarro bulltamun [Beeld 15 (Prent 15: Die Verlore Seun Kom Huis Toe)]

1:36

15. Agua churi Chinarro bulltamun [Beeld 15 (Prent 15: Die Verlore Seun Kom Huis Toe)]

Pai tucui charishaca shuc runaguac [Beeld 16 (Prent 16: Die Besittings Van ’N Ryk Man)]

1:45

16. Pai tucui charishaca shuc runaguac [Beeld 16 (Prent 16: Die Besittings Van ’N Ryk Man)]

Agua pigri runa y agua runa tucuita charic [Beeld 17 (Prent 17: Die Bedelaar En Die Ryk Man)]

1:54

17. Agua pigri runa y agua runa tucuita charic [Beeld 17 (Prent 17: Die Bedelaar En Die Ryk Man)]

Diálogo pungui aun [Beeld 18 (Prent 18: Die Vriend by Die Deur)]

1:18

18. Diálogo pungui aun [Beeld 18 (Prent 18: Die Vriend by Die Deur)]

Ishcai runa aunguna yaya Diospa wasibi  [Beeld 19 (Prent 19: Twee Mans in Die Tempel)]

1:28

19. Ishcai runa aunguna yaya Diospa wasibi  [Beeld 19 (Prent 19: Twee Mans in Die Tempel)]

Shuc runa tarpun muyuta [Beeld 20 (Prent 20: ’N Saaier Saai Saad)]

1:27

20. Shuc runa tarpun muyuta [Beeld 20 (Prent 20: ’N Saaier Saai Saad)]

Agua muyu wiñan [Beeld 21 (Prent 21: Die Saad Groei)]

1:41

21. Agua muyu wiñan [Beeld 21 (Prent 21: Die Saad Groei)]

Agua runa ungushcata yanapanaun [Beeld 22 (Prent 22: Hulp Vir ’N Man in Nood)]

1:29

22. Agua runa ungushcata yanapanaun [Beeld 22 (Prent 22: Hulp Vir ’N Man in Nood)]

Guasi aún pactamun  [Beeld 23 (Prent 23: Die Huiseienaar Kom Tuis)]

1:33

23. Guasi aún pactamun  [Beeld 23 (Prent 23: Die Huiseienaar Kom Tuis)]

Shuc runa rican ruyaibi [Beeld 24 (Prent 24: Die Man in Die Boom)]

1:34

24. Shuc runa rican ruyaibi [Beeld 24 (Prent 24: Die Man in Die Boom)]

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2017 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact voor vragen over toegestaan gebruik van deze opnamen, of om toestemming te verkrijgen om ze te herdistribueren op andere manieren dan hierboven toegestaan.

Opnamen maken is kostbaar. Overweeg alstublieft een donatie aan GRN om dit werk mogelijk te maken.

We horen graag uw feedback over hoe u deze opname heeft kunnen gebruiken en wat de resultaten zijn. Neem contact op met de klantenservice.

Verwante informatie

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De 'Kijk, Luister & Leef' audio-visuele productie - Deze set bestaat uit 8 programma's met telkens 24 afbeeldingen die uitstekend gebruikt kunnen worden voor systematische evangelisatie en christelijk onderwijs. Deze serie omvat studies van het Oude Testament, Bijbelkarakters, het leven van Jezus en de vroege gemeente. Het is beschikbaar in honderden talen.

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 1: Het evangelie op een eenvoudige manier delen met de ander - In dit artikel kunt u lezen op welke verschillende manieren u de audio-visuele materialen van GRN kunt gebruiken binnen uw bediening.

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 2: Verdieping - In dit artikel kunt u lezen hoe mensen leren uit verhalen en waarom er niet veel commentaar aan de verhalen wordt toegevoegd.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?