Verkondiging van het evangelie van Jezus Christus in elke taal

Orality

Deze pagina is nog niet in het Engels beschikbaar.
If you would like to help translate this site please click here.

Articles about the characteristics of oral societies, and how to communicate the gospel to them.

Podcast - Resources for telling Bible stories to Oral Communicators

Graydon Colville shares with Story4All ministry about GRN's bible storytelling resources for oral communicators in this Story4All Podcast

LEES MEER

Oral Communication and the Global Recordings Network

The challenge to missions is how to communicate the Gospel message to oral cultures. This involves expressing our message not only in the way they speak, but also in the way they think.

LEES MEER

Orality - Hearing the Gospel

"Language is so overwhelmingly oral that of all the many thousands of languages spoken in the course of human history, only 106 have ever produced literature and the MOST of them have never been written down."

LEES MEER

Stories for All

Bryan Thompson runs the story4all.com website, which is part of a growing network of believers throughout the world who are committed to bringing the Story of God to all peoples in oral form.

LEES MEER

Faith comes by Hearing? About Oral Societies

Bible translation, Audio recordings and the missionary task

LEES MEER

Verwante informatie

Waarom verhalen vertellen?: Door alle eeuwen heen is verhalen vertellen een zeer effectieve manier geweest van communicatie.

Do you know about me? 2:39 mins.: Two thirds of the world can't, don't or won't read. GRN enables them to hear the good news of Jesus in their own language.

Why spend effort on dying languages?: How much time and money does GRN put into the gospel in languages that are fading out, where the trade or national language has already taken over?

Veelgestelde vragen: Veelgestelde vragen over de organisatie en bediening van Global Recordings Network

Barriers to the spread of the gospel: Literacy, politics, geography, language, manpower and prejudice are all barriers to the spread of the gospel. Read how audio cassettes can help overcome these barriers.

"Tell me the story again, Yawishi.": "At Xakapa's invitation, I retold the story of Elijah and the widow of Zaraphath in Spanish and then listened intently as he masterfully told the entire story to us and to his family in the Mastanawa language."

Q&A: Wouldn't it be cheaper to just print tracts?: That's a Good Question! - by Allan Starling

Q&A: What is the vision of GRN?: That's a Good Question! - by Allan Starling

Lees meer

Artikelen

RSS GRN on Google+ GRN on Facebook GRN on Twitter 5fish Download the 5fish app