Chinese, Min Nan taalnaam

Taalnaam: Chinese, Min Nan
ISO Taalcode: nan
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 185
IETF Language Tag: nan
 

Voorbeeld van Chinese, Min Nan

Chinese Min Nan - Prodigal Son.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Chinese, Min Nan

Volgens onze informatie zijn er mogelijk enkele oude opnames die ingetrokken zijn, of nieuwe opnames die op dit moment worden gemaakt.

Als u geïnteresseerd bent in een van deze onuitgebrachte of ingetrokken materialen, a.u.b. Neem contact op met de GRN Global Studio.

Recordings in related languages

Goed Nieuws (in Li: Sanya Hongqi)

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Kijk, Luister & Leef 1 Beginnend met GOD (in 台文 [Taiwanese])

Boek 1 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Adam, Noach, Job, en Abraham. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef 2 Machtige mannen van God (in 台文 [Taiwanese])

Boek 2 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jacob, Jozef, en Mozes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef 6 JEZUS - Leraar en Geneesheer (in 台文 [Taiwanese])

Boek 6 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Matthew en Mark. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef 7 JEZUS - Heer en Verlosser (in 台文 [Taiwanese])

Boek 7 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Lucas en Johannes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Portret van Jezus (in Chinese, Min Nan: Hainan)

Het leven van Jezus verteld door middel van Schriftgedeelten uit Matheus, Markus, Lukas, Johannes, Handelingen en Romeinen.

Believe in Jesus (in Teochew)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Een Vriend van God worden (in Li: Sanya Hongqi)

Een verzameling van bij elkaar passende Bijbelverhalen en Evangelisatieboodschappen op audio. Hierin wordt het Verlossingsplan uitgelegd en eenvoudige Christelijke lessen gegeven. Previously titled 'Words of Life 1'.

Het Levende Woord (in Li: Hainan Baotingxian)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord (in 台文 [Taiwanese])

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord 1 (in Chinese, Min Nan: Hainan)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord 2 (in Chinese, Min Nan: Hainan)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord 2 (in Li: Sanya Hongqi)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Audio/Video van andere bronnen

God's Powerful Saviour - Hokkien - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film Project films - Chinese, Hokkien Amoy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Hainanese - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Penang Hokkien - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Teochew - (Jesus Film Project)
Renewal of All Things - Chinese - (WGS Ministries)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Hope Video - Zhōngwén (Chinese) - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Amoy - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Hainanese - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Teochew - (Jesus Film Project)
The New Testament - Taiwanese (Min Nan) - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Chinese, Min Nan

Amoy
Banlamgi
Ban-lam-gu
Fukien
Min Nam
Minnan
Min Nan
Min Nan Chinese
Southern Fujian
Southern Min
廈門話 (Locale taalnaam)
汉, 闽南
漢, 閩南

Waar Chinese, Min Nan wordt gesproken

Brunei
China
Indonesia
Malaysia
Singapore
Taiwan

Talen gerelateerd aan Chinese, Min Nan

Groepen die Chinese, Min Nan spreken

Han Chinese, Chaozhou ▪ Han Chinese, Hainanese ▪ Han Chinese, Min Nan ▪ Han Chinese, Shaozhou ▪ Han Chinese, Teochew ▪ Han Chinese, Xunpu ▪ Siraya

Informatie over Chinese, Min Nan

Overige informatie: Zhenan Min. Xiamen has subdialects Amoy, Fujian (Fukien, Hokkian, Taiwanese). Amoy is the prestige dialect. Amoy and Taiwanese are easily intelligible to each other.

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.