Murrinh-Patha taalnaam

Taalnaam: Murrinh-Patha
ISO Taalcode: mwf
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 4311
IETF Language Tag: mwf
 

Voorbeeld van Murrinh-Patha

Murrinh-Patha - The Two Roads.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Murrinh-Patha

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Goed Nieuws

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Nhinhi Pekpeknhingka

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Murrinh Ngarra Kangkarlmawu Nukunu [Selections from the Four Gospels]

Audio-bijbellezingen van kleine delen van specifieke, erkende, vertaalde Schrift met weinig of geen commentaar.

Jakobus

Een deel of alles van het 59e boek van de Bijbel

Opnamen van andere talen die delen bevatten van Murrinh-Patha

Liederen Across Our Land (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)

Download Murrinh-Patha

Andere namen voor Murrinh-Patha

Garama
Murinbada
Murinbata
Murinhpatha
Murinpatha
Murinypata
Murrinhpatha
Murriny Patha

Waar Murrinh-Patha wordt gesproken

Australia

Talen gerelateerd aan Murrinh-Patha

Groepen die Murrinh-Patha spreken

Murinbata

Informatie over Murrinh-Patha

Overige informatie: Understand English, other Abor. Langs.; Fishers, Hunters-gatherers.

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.