Manobo, Matigsalug taalnaam

Taalnaam: Manobo, Matigsalug
ISO Taalcode: mbt
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 273
IETF Language Tag: mbt
 

Voorbeeld van Manobo, Matigsalug

Manobo Matigsalug - Creation and Redemption.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Manobo, Matigsalug

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Recordings in related languages

Het Levende Woord (in Manobo: Tigwanon)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Download Manobo, Matigsalug

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Manobo, Matigsalug - (Jesus Film Project)
The New Testament - Matigsalug - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Manobo, Matigsalug

Manobo: Matig-Salud
Manobo: Matigsalug
Manobo: Matigsalug: Matig-Salug
Matidsaug
Matig-Salud
Matigsalug (Locale taalnaam)
Matigsalug Manobo
Matig-Salug Manobo
Salug-Tigwa Manobo
Tigwa Manobo

Waar Manobo, Matigsalug wordt gesproken

Philippines

Talen gerelateerd aan Manobo, Matigsalug

Groepen die Manobo, Matigsalug spreken

Manobo, Matigsalug ▪ Manobo, Tigwahanon

Informatie over Manobo, Matigsalug

Overige informatie: Basic. monolingual; Close to Mano., Matig.: Ta. Ing, Bible portions.

Bevolkingsaantal: 50,000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.