Mazateco de San Jeronimo Tecoatl taalnaam

Taalnaam: Mazateco de San Jeronimo Tecoatl
ISO Taalcode: maa
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 19452
IETF Language Tag: maa
 

Voorbeeld van Mazateco de San Jeronimo Tecoatl

Mazateco de San Jeronimo Tecoatl - Untitled.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Mazateco de San Jeronimo Tecoatl

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Mensaje sobre Juan 3:16-18 [Boodschap on Johannes 3:16-18]

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Recordings in related languages

Goed Nieuws (in Mazatec, San Jeronimo Tecoatl: San Lucas Zoquiapam)

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Mensaje sobre 1 Juan 3:1-6 y Apocalipsis 2: 1-5 [Boodschap/s on 1 Johannes 3:1-6 and Openbaring 2:1-5] (in En naxi llanazo [Mazateco de Acatepec])

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Palabras de vida y Cantos [Het Levende Woord] (in Mazatec, San Jeronimo Tecoatl: San Lucas Zoquiapam)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Testimonio de Erasto Carrera [Salvation] (in Mazateco de Eloxochitlán)

Getuigenissen van gelovigen voor evangelisatie of ter bemoediging.

Testimonio de Gustavo Guerrero [Redemption] (in En ndaja [Mazateco de Ocopetatillo])

Getuigenissen van gelovigen voor evangelisatie of ter bemoediging.

Testimonio de Refugio Mendoza [Repentance] (in An xo'boo [Mazateco de Ateixtlahuaca])

Getuigenissen van gelovigen voor evangelisatie of ter bemoediging.

Download Mazateco de San Jeronimo Tecoatl

Audio/Video van andere bronnen

Scripture resources - Mazatec, San Jerónimo - (Scripture Earth)
The New Testament - Mazateco, San Antonio - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mazatec San Jeronimo - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Mazateco de San Jeronimo Tecoatl

Mazateco del Oeste
Mazateco de San Antonio Eloxochitlan
Mazateco de S Jeronimo Tecoatl
Mazateco: San Jerónimo Tecóatl
Mazatec, San Jeronimo Tecoatl (ISO Taalnaam)
Northern Highland Mazatec
San Jerónimo Tecóatl Mazatec
S Jeronimo Teocoatl Mazatec

Waar Mazateco de San Jeronimo Tecoatl wordt gesproken

Mexico

Talen gerelateerd aan Mazateco de San Jeronimo Tecoatl

Groepen die Mazateco de San Jeronimo Tecoatl spreken

Mazateco, San Jeronimo Teocatl

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.