Kurdish taalnaam

Taalnaam: Kurdish
ISO Taalcode: kur
Taalbereik: Macrolanguage
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 22955
IETF Language Tag: ku
 

Audio opnamen beschikbaar in Kurdish

We hebben momenteel geen opnamen beschikbaar in deze taal.

Recordings in related languages

Het Levende Woord (in Kermancî, Behdini)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord (in کُردی:خُراسانی [Kurdi: Khorrassani])

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek. Same both sides.

Hêviya Nû [New Hope] (in Ciyayê Kurdî [Kurdish, Northern: Afrin])

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Mizginia Rund [Goed Nieuws^ for Men] (in Ciyayê Kurdî [Kurdish, Northern: Afrin])

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen, indien gewenst met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus, als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Mizginia Rund ji Jinȇ re [Goed Nieuws^ for Women] (in Ciyayê Kurdî [Kurdish, Northern: Afrin])

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen, indien gewenst met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus, als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Peyvên Jiyan ji bo Jinan [Het Levende Woord for Women] (in Kurmanji: Fus-ha [Kurmanji: Standard])

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Sermon (in Kurmancî [Kurdi, Kurmanji])

Boodschappen van locale gelovigen voor evangelisatie, geloofsgroei en ter bemoediging. Mogelijk gekleurd door eigen denominatie, maar in overeenstemming met algemeen erkend christelijk onderwijs.

What Do You Know About Christ? (in كوردي [Kurdish, Central])

Boodschappen van locale gelovigen voor evangelisatie, geloofsgroei en ter bemoediging. Mogelijk gekleurd door eigen denominatie, maar in overeenstemming met algemeen erkend christelijk onderwijs.

Why We Can Trust Him (in Kurmanji, Êzdîkî)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Wise Words of King David (in Kurmanji, Êzdîkî)

Bijbelpassages in audio van complete boeken van specifieke, erkende, vertaalde Schriftgedeelten met weinig of geen commentaar.

مزگینا ئینجیلی Mizgina încîli [Goed Nieuws^] (in Kurmanji: Fus-ha [Kurmanji: Standard])

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen, indien gewenst met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus, als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

هه و الێكى حۆش [Goed Nieuws] (in كوردي [Kurdish, Central])

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Audio/Video van andere bronnen

Audio Bible in Afrin dialect - (Hezkirna Xweda / Love of God)
Bible Stories - Sorani Kurdish - (OneStory Partnership)
God's Powerful Saviour - Kurmanji - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
God's Story Audio - Kurdish, Sorani - (God's Story)
Jesus Film Project films - Kurdi, Behdini - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Kurdish, Afrini - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Kurdi, Sorani - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Kurdi, Sorani - Eastern - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Kurmanji - Cis - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Kurmanji Standard - (Jesus Film Project)
New Testament, Psalms - Kurdi, Sorani - (Kitebi Piroz - International Bible Society)
The Holy Bible, Kurdi Sorani Standard™ - (Faith Comes By Hearing)
The Jesus Story (audiodrama) - Kurmanji Standard - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kurdish Kurmanji - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kurdish Kurmanji - 2005 United Bible Society - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kurdish Kurmanji - Transcaucasia Version - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - 42 Bible Stories - Bahdini (Behdini) [partial] - (Story Runners)
The Promise - 42 Bible Stories - Kurdish, Central (Sorani) [partial] - (Story Runners)
The Promise - 42 Bible Stories - Kurdish, Syria - (Story Runners)
The Prophets' Story - Kurdish - (The Prophets' Story)
The Prophets' Story - Kurdish, Northern: Afrin - (The Prophets' Story)
پاشای شکۆمەندی • Kurdish Sorani - (Rock International)
رێگای ڕاستودروستی - The Way of Righteousness - Kurdish Sorani - (Rock International)

Waar Kurdish wordt gesproken

Iraq

Talen gerelateerd aan Kurdish

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.