Yupik, Pacific Gulf taalnaam

Taalnaam: Yupik, Pacific Gulf
ISO Taalcode: ems
GRN Taalnummer: 18650
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified

Audio opnamen beschikbaar in Yupik, Pacific Gulf

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord (in Unangax Tunuu [Yupik, Pacific Gulf: Kodiak])

(Download Het Levende Woord MP3 in Yupik, Pacific Gulf) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. Very poor quality, low intelligibility. (A06910).

Het Levende Woord (in Yupik: Port Graham)

(Download Het Levende Woord MP3 in Yupik, Pacific Gulf) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. (A10390).

Andere namen voor Yupik, Pacific Gulf

Aleut
Alutiiq
Chugach Eskimo (offensive name used in the past)
Koniag-Chugach
Pacific Gulf Yupik (ISO Taalnaam)
Pacific Yupik
South Alaska Eskimo (offensive name used in the past)
Sugcestun
Sugpiak Eskimo (offensive name used in the past)
Sugpiaq Eskimo (offensive name used in the past)
Suk

Waar Yupik, Pacific Gulf wordt gesproken

United States of America

Dialecten verwant aan Yupik, Pacific Gulf

People Groups who speak Yupik, Pacific Gulf

Yupik, Pacific;

Informatie over Yupik, Pacific Gulf

Overige informatie: People_Bilingual.

Bevolkingsaantal: 400

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.