Dogose: Sukurase taalnaam

Taalnaam: Dogose: Sukurase
ISO Taalnaam: Dogosé [dos]
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 9351
IETF Language Tag: dos-x-HIS09351
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 09351

Voorbeeld van Dogose: Sukurase

Doghosie Dogose Sukurase - The Two Roads.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Dogose: Sukurase

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Een Vriend van God worden

Een verzameling van bij elkaar passende Bijbelverhalen en Evangelisatieboodschappen op audio. Hierin wordt het Verlossingsplan uitgelegd en eenvoudige Christelijke lessen gegeven. Previously titled 'Words of Life'.

Goed Nieuws

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Recordings in related languages

Goed Nieuws (in Doghosie)

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Het Levende Woord (in Doghosie)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Download Dogose: Sukurase

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Dogose - (Jesus Film Project)

Andere namen voor Dogose: Sukurase

Dogosse Sukurasse
Dogosse: Sukurasse
Sukurase

Waar Dogose: Sukurase wordt gesproken

Burkina Faso

Talen gerelateerd aan Dogose: Sukurase

Informatie over Dogose: Sukurase

Bevolkingsaantal: 20,000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.