Bundeli: Nibhatta taalnaam

Taalnaam: Bundeli: Nibhatta
GRN Taalnummer: 8486
ROD dialectcode: 08486
ISO Taalnaam: Bundeli [bns]

Voorbeeld van Bundeli: Nibhatta

Luister hier

Audio opnamen beschikbaar in Bundeli: Nibhatta

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Goed Nieuws

(Download Goed Nieuws MP3 in Bundeli: Nibhatta) Audio-visuele Bijbellessen met 40 afbeeldingen. Deze geven een overzicht van de Schepping tot en met Christus, met onderwijs over het christelijke leven. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting. (A63118).

Het Levende Woord

(Download Het Levende Woord MP3 in Bundeli: Nibhatta) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. (A63117).

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Bundel Khandi - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Bundel Khandi - (The Jesus Film Project)

Andere namen voor Bundeli: Nibhatta

Nibhatta
बुन्देली: निभट्टा

Waar Bundeli: Nibhatta wordt gesproken

India

Dialecten verwant aan Bundeli: Nibhatta

Er zijn 12 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Bundeli: Nibhatta.

Bundeli: Banaphari
Bundeli: Bhadauri
Bundeli: Chhindwara Bundeli
Bundeli: Gaoli
Bundeli: Khatola
Bundeli: Kirari
Bundeli: Kundri
Bundeli: Lodhanti
Bundeli: Nagpuri Hindi
Bundeli: Raghobansi
Bundeli: Tirhari
Bundelkhandi

Informatie over Bundeli: Nibhatta

Overige informatie: Limited proficiency in Hindi; Chatapur dialect is widely used.

Bevolkingsaantal: 644,000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.