Pidgin, Nigeria taalnaam

Taalnaam: Pidgin, Nigeria
GRN Taalnummer: 6398
ISO Taalnaam: Nigerian Pidgin [pcm]

Voorbeeld van Pidgin, Nigeria

Luister hier

Audio opnamen beschikbaar in Pidgin, Nigeria

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord 1

(Download Het Levende Woord 1 MP3 in Pidgin, Nigeria) Onderdeel uit Goed Nieuws, afbeeldingen 12-22. (gemaakt voor een evangelisatieteam in de USA) (A33050).

Het Levende Woord 2

(Download Het Levende Woord 2 MP3 in Pidgin, Nigeria) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. (C33051).

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Nigerian Pidgin English - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Nigerian Pidgin English - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Nigerian Pidgin - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Pidgin, Nigeria

Broken English
Nigerian Creole English
Nigerian Pidgin English
Pidgin, Nigerian

Waar Pidgin, Nigeria wordt gesproken

Nigeria

Dialecten verwant aan Pidgin, Nigeria

Er zijn 4 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Pidgin, Nigeria.

Pidgin, Nigerian: Benin Pidgin
Pidgin, Nigerian: Cross River Pidgin
Pidgin, Nigerian: Delta Pidgin
Pidgin, Nigerian: Lagos Pidgin

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.