Dinka: Malual taalnaam

Taalnaam: Dinka: Malual
GRN Taalnummer: 6380
ROD dialectcode: 06380
ISO Taalnaam: Southwestern Dinka [dik]

Voorbeeld van Dinka: Malual

Luister hier

Audio opnamen beschikbaar in Dinka: Malual

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Goed Nieuws^

(Download Goed Nieuws^ MP3 in Dinka: Malual) Audio-visuele Bijbellessen met afbeeldingen naar keus. Deze geven een overzicht van de Schepping tot en met Christus, met onderwijs over het christelijke leven. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting. (A31681).

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Dinka, Rek - (The Jesus Film Project)
Scripture resources - Dinka, Southwestern - (Scripture Earth)
The New Testament - Dinka, Rek - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Dinka: Malual

Dinka, Southwest: Malual
Malual

Waar Dinka: Malual wordt gesproken

Sudan

Dialecten verwant aan Dinka: Malual

Er zijn 11 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Dinka: Malual.

Dinka: Rek
Dinka, Southwestern
Dinka, Southwestern: Abiem
Dinka, Southwestern: Aguok
Dinka, Southwestern: Apuk
Dinka, Southwestern: Awan
Dinka, Southwestern: Lau
Dinka, Southwestern: Luac
Dinka, Southwestern: Paliet
Dinka, Southwestern: Palioupiny
Dinka, Southwestern: Tuic

Informatie over Dinka: Malual

Overige informatie: A different dialect then DINKA: Rek.

Alfabetisering: 65

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.