Quechua, Bolivia: Potosi taalnaam

Taalnaam: Quechua, Bolivia: Potosi
GRN Taalnummer: 6105
ROD dialectcode: 06105
ISO Taalnaam: South Bolivian Quechua [quh]

Voorbeeld van Quechua, Bolivia: Potosi

Luister hier

Audio opnamen beschikbaar in Quechua, Bolivia: Potosi

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord

(Download Het Levende Woord MP3 in Quechua, Bolivia: Potosi) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. (A29900).

Audio/Video van andere bronnen

God's Story Audio - Quechua - (God's Story)
Jesus Film Project films - Quechua, South Bolivian - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Quechua South Bolivian - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - 2014 Bible Society of Bolivia - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Quechua, Bolivia: Potosi

Central Bolivian Quechua
Potosi
Quechua Boliviano
Quechua: Bolivia: Potosi
Quechua: S. Bolivian: Potosi

Waar Quechua, Bolivia: Potosi wordt gesproken

Argentina
Bolivia

Dialecten verwant aan Quechua, Bolivia: Potosi

Er zijn 7 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Quechua, Bolivia: Potosi.

Quechua, Bolivia
Quechua, Chilean
Quechua, Northwest Jujuy
Quechua: Oruro
Quechua, S. Bolivian: Cochabamba
Quechua, S. Bolivian: Sucre
Quechua, South Bolivian: Chuquisaca

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.