Lampung: Paminggir taalnaam

Taalnaam: Lampung: Paminggir
ISO Taalnaam: Lampung Api [ljp]
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 5153
IETF Language Tag: ljp-x-HIS05153
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 05153

Voorbeeld van Lampung: Paminggir

Lampung Api Paminggir - The Two Roads.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Lampung: Paminggir

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Goed Nieuws

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Recordings in related languages

Goed Nieuws (in Lampung Api)

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Jesus Story (in Lampung Api)

Audio en video opnames uit de Jezus Film, uit het Evangelie van Lukas, zoals Het Verhaal van Jezus, een audio drama.

Download Lampung: Paminggir

Audio/Video van andere bronnen

Condemnation or Forgiveness - Lampung (film) (aka Lampung Language Film) - (Create International)
Jesus Christ Film Project films - Lampung Api - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Lampung Api - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Lampung - (Jesus Film Project)
The New Testament - Lampung - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Lampung: Paminggir

Paminggir

Waar Lampung: Paminggir wordt gesproken

Indonesia

Talen gerelateerd aan Lampung: Paminggir

Informatie over Lampung: Paminggir

Overige informatie: JESUS film and audio.

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.