Chin, Falam: Laizo taalnaam

Taalnaam: Chin, Falam: Laizo
GRN Taalnummer: 5136
ROD dialectcode: 05136
ISO Taalnaam: Falam Chin [cfm]

Voorbeeld van Chin, Falam: Laizo

Luister hier

Audio opnamen beschikbaar in Chin, Falam: Laizo

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Goed Nieuws

(Download Goed Nieuws MP3 in Chin, Falam: Laizo) Audio-visuele Bijbellessen met 40 afbeeldingen. Deze geven een overzicht van de Schepping tot en met Christus, met onderwijs over het christelijke leven. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting. (A80945).

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Chin, Falam - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Chin Falam - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Chin, Falam - 2005 Bible Society of Myanmar - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Chin, Falam - 2009 Bibles International - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Chin, Falam: Laizo

Laiso
Laizao
Laizo
Laizo-Shimhrin
चिन, फलम: लाइज़ो

Waar Chin, Falam: Laizo wordt gesproken

Bangladesh
India
Myanmar

Dialecten verwant aan Chin, Falam: Laizo

Er zijn 18 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Chin, Falam: Laizo.

Chin, Falam
Chin, Falam: Bondcher
Chin, Falam: Chari Chong
Chin, Falam: Chorai
Chin, Falam: Halam
Chin, Falam: Kalai
Chin, Falam: Khualshim
Chin, Falam: Langkai
Chin, Falam: Lente
Chin, Falam: Molsom
Chin, Falam: Rupini
Chin, Falam: Taisun
Chin, Falam: Tapong
Chin, Falam: Zahao
Chin, Falam: Zanniat
Hallam: Langwang
Kaipeng
Laizo-Chin

Informatie over Chin, Falam: Laizo

Bevolkingsaantal: 18,600

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.